
(12-6) ego autem in misericordia tua confido (12-7) exultabit cor meum in salutari tuo cantabo Domino quia reddidit mihi

Cantaré á Jehová, Porque me ha hecho bien.

Je chante à l'Eternel, car il m'a fait du bien.

(H13:5) Ich will Jehova singen, denn er hat wohlgetan an mir.

Ich will dem HERRN singen, daß er so wohl an mir tut.

(H13-6b) ich will dem HERRN singen, daß er mir wohlgetan!

Maar ek -- op u goedertierenheid vertrou ek; my hart sal juig oor u heil. Ek wil sing tot eer van die HERE, omdat Hy aan my goed gedoen het.

unë do t'i këndoj Zotit, sepse ai më ka trajtuar me shumë shpirtmadhësi.

Jáť zajisté v milosrdenství tvém doufám, plésati bude srdce mé v spasení tvém; zpívati budu Hospodinu, že jest mi tak dobře učinil.

Já v tvé milosrdenství však doufám, moje srdce jásá nad tvou spásou. Budu zpívat Hospodinu, neboť se mě zastal.

Jeg vil synge for HERREN, thi han var mig god!

Maar ik vertrouw op Uw goedertierenheid; mijn hart zal zich verheugen in Uw heil; ik zal den HEERE zingen, omdat Hij aan mij welgedaan heeft.

Mi kantos al la Eternulo, CXar Li faris al mi bonon.

Mutta minä turvaan sinun armoos: minun sydämeni riemuitsee, ettäs niin mielelläs autat: minä veisaan Herralle, että hän minulle niin hyvästi tekee.

Mert én a te kegyelmedben bíztam, örüljön a szívem a te segítségednek; hadd énekeljek az Úrnak, hogy jót tett velem!

Io canterò al Signore, perciocchè egli mi avrà fatta la mia retribuzione.

(H13-5) io canterò all’Eterno perché m’ha fatto del bene.

Ka waiata ahau ki a Ihowa, mona i atawhai mai ki ahau.

cînt Domnului, căci mi -a făcut bine!

(12:6) воспою Господу, облагодетельствовавшему меня.

Ako'y aawit sa Panginoon, sapagka't ginawan niya ako ng sagana.

ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์ทรงกระทำแก่ข้าพเจ้าอย่างบริบูรณ์

Tôi sẽ hát ngợi khen Ðức Giê-hô-va, vì Ngài đã làm ơn cho tôi.

Ndiya kuvuma kuYehova, Ngokuba endiphethe kakuhle.

我要歌颂耶和华,因他以厚恩待我。(本章第5-6节在《马索拉抄本》为13:6)

我要歌頌耶和華,因他以厚恩待我。(本章第5~6節在《馬索拉抄本》為13:6)

我 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。

我 要 向 耶 和 華 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。
