(138-19) si occideris Deus impium viri sanguinum declinate a me
De cierto, oh Dios, matarás al impío; Apartaos pues de mí, hombres sanguinarios.
O Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant! Hommes de sang, éloignez-vous de moi!
Möchtest du, o Gott, den Gesetzlosen töten! Und ihr Blutmenschen, weichet von mir! ...
Ach Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten!
Ach Gott, daß du den Gottlosen tötetest und die Blutgierigen von mir weichen müßten!
o God, as U tog maar die goddelose wou ombring! En julle manne van bloed, gaan van my af weg!
Me siguri, ti do vrasësh të pabesin, o Perëndi; prandaj ju, njerëz gjakatarë largohuni nga unë.
Zabil-li bys, ó Bože, bezbožníka, tehdážť by muži vražedlní odstoupili ode mne,
Kéž bys, Bože, skolil svévolníka. Pryč ode mne, vy, kdo proléváte krev!
Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, måtte Blodets Mænd vige fra mig,
O God! dat Gij den goddeloze ombracht! en gij, mannen des bloeds, wijkt van mij!
Mortigu, ho Dio, la malvirtulojn, Kaj sangaviduloj forigxu de mi!
Jumala, jospa tappaisit jumalattomat, ja verikoirat minusta poikkeisivat.
Vajha elvesztené Isten a gonoszt! Vérszopó emberek, fussatok el tõlem!
Certo, o Dio, tu ucciderai l’empio; Perciò, uomini di sangue, dipartitevi da me.
Certo, tu ucciderai l’empio, o Dio; perciò dipartitevi da me, uomini di sangue.
He pono ka patua e koe, e te Atua, te tangata kino: mawehe koia atu i ahau, e nga tangata toto.
O, Dumnezeule, de ai ucide pe cel rău! Depărtaţi-vă dela mine, oameni setoşi de sînge!
(138:19) О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Walang pagsalang iyong papatayin ang masama, Oh Dios: hiwalayan nga ninyo ako, Oh mga mabagsik na tao.
ข้าแต่พระเจ้า แน่นอนพระองค์จะทรงสังหารคนชั่วเสีย ดังนั้น คนกระหายเลือดเอ๋ย จงพรากไปจากข้าพระองค์
Hỡi Ðức Chúa Trời, Chúa ắt sẽ giết kẻ ác! Hỡi người huyết, hãy đi khỏi ta.
Ngamana wambulala ongendawo, Thixo! Nina madoda amagazi, sukani kum.
神啊!甚愿你杀戮恶人;你们流人血的啊,离开我去吧!
神啊!甚願你殺戮惡人;你們流人血的啊,離開我去吧!
神 啊 , 你 必 要 杀 戮 恶 人 ; 所 以 , 你 们 好 流 人 血 的 , 离 开 我 去 罢 !
神 啊 , 你 必 要 殺 戮 惡 人 ; 所 以 , 你 們 好 流 人 血 的 , 離 開 我 去 罷 !