(144-2) beth in omni die benedicam tibi et laudabo nomen tuum in sempiternum iugiter

Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: Y su grandeza es inescrutable.

L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.

Groß ist Jehova und sehr zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.

Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich.

Groß ist der HERR und hoch zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.

Gimel. Die HERE is groot en baie lofwaardig, en sy grootheid is ondeurgrondelik.

Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë dhe madhështia e tij është e panjohshme.

Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.

Veliký je Hospodin, nejvyšší chvály hodný, jeho velikost nelze vyzpytovat.

Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.

Gimel. De HEERE is groot en zeer te prijzen, en Zijn grootheid is ondoorgrondelijk.

Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla.

Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.

Nagy az Úr és igen dicséretes, és az õ nagysága megfoghatatlan.

Il Signore è grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.

L’Eterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.

He nui a Ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu.

Mare este Domnul şi foarte vrednic de laudă, şi mărimea Lui este nepătrunsă.

(144:3) Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.

Dakila ang Panginoon, at marapat na purihin; at ang kaniyang kadakilaan ay hindi masayod.

พระเยโฮวาห์นั้นยิ่งใหญ่ และสมควรจะสรรเสริญอย่างยิ่ง ความใหญ่ยิ่งของพระองค์นั้นเหลือจะหยั่งรู้

Ðức Giê-hô-va là lớn và đáng ngợi khen thay; Sự cao cả Ngài không thể dò xét được.

Mkhulu uYehova, ngowokudunyiswa kakhulu; Ubukhulu bakhe abunakugocwagocwa.

耶和华是至大的,配受极大的赞美,他的伟大无法测度。

耶和華是至大的,配受極大的讚美,他的偉大無法測度。

耶 和 华 本 为 大 , 该 受 大 赞 美 ; 其 大 无 法 测 度 。

耶 和 華 本 為 大 , 該 受 大 讚 美 ; 其 大 無 法 測 度 。


ScriptureText.com