alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis

Aleluya. ALABAD á Jehová desde los cielos: Alabadle en las alturas.

Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!

Lobet Jehova! Lobet Jehova von den Himmeln her; lobet ihn in den Höhen!

Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!

Hallelujah! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in der Höhe!

Halleluja! Loof die HERE uit die hemele; loof Hom in die hoogtes!

Aleluja. Lëvdoni Zotin nga qiejtë, lëvdojeni në vendet shumë të larta.

Halelujah. Chvalte hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.

Haleluja. Chvalte Hospodina z nebes, chvalte ho ve výšinách!

Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!

Hallelujah! Looft den HEERE uit de hemelen; looft Hem in de hoogste plaatsen!

Haleluja! Gloru la Eternulon el la cxielo, Gloru Lin en la alto.

Halleluja! Kiittäkäät Herraa taivaissa, kiittäkäät häntä korkeudessa.

Dicsérjétek az Urat! dicsérjétek õt a magas helyeken!

ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne’ luoghi altissimi.

Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.

Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.

Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi pe Domnul din înălţimea cerurilor, lăudaţi -L în locurile cele înalte!

Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.

Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.

จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์จากฟ้าสวรรค์ จงสรรเสริญพระองค์ในที่สูง

Ha-lê-lu-gia! Từ các từng trời hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va! Hãy ngợi khen Ngài trong nơi cao cả!

Haleluya! Dumisani uYehova emazulwini; Mdumiseni ezindaweni eziphezulu.

宇宙万物都要赞美 神你们要赞美耶和华。你们要从天上赞美耶和华,在高天赞美他。

宇宙萬物都要讚美 神你們要讚美耶和華。你們要從天上讚美耶和華,在高天讚美他。

你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 从 天 上 赞 美 耶 和 华 , 在 高 处 赞 美 他 !

你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 從 天 上 讚 美 耶 和 華 , 在 高 處 讚 美 他 !


ScriptureText.com