
(17-46) filii alieni mentientur mihi filii alieni defluent et contrahentur in angustiis suis

Los extraños flaquearon, Y tuvieron miedo desde sus encerramientos.

Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.

Die Söhne der Fremde sanken hin und zitterten hervor aus ihren Schlössern.

die Kinder der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.

(H18-46) die Kinder der Fremde verzagen und kommen zitternd aus ihren Schlössern.

Sodra hulle van my gehoor het, was hulle my gehoorsaam, uitlanders het kruipende na my gekom.

Të huajt u ligështuan dhe dolën duke u dridhur nga fortesat e tyre.

Jakž jen zaslechli, uposlechli mne, cizozemci lhali mi.

Na slovo mě uposlechnou, cizinci se budou vtírat do mé přízně.

Udlandets Sønner vansmægter, slæber sig frem af deres Skjul.

Zo haast als hun oor van mij hoorde, hebben zij mij gehoorzaamd; vreemden hebben zich mij geveinsdelijk onderworpen.

Aligentuloj senfortigxas, Kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.

Muukalaiset lapset vaipuvat ja vapisevat siteissänsä.

A mint hall a fülök, engedelmeskednek, és idegenek is hizelegnek nékem.

(H18-44) Gli stranieri son divenuti fiacchi, Ed hanno tremato di paura, fin dentro a’ lor ripari.

I figli degli stranieri son venuti meno, sono usciti tremanti dai loro ripari.

Ka memeha haere nga tangata iwi ke: ka puta wehi mai hoki i roto i o ratou kuhunga.

Fiilor străinului li se moaie inima de mine, şi ies tremurînd din cetăţuile lor.

(17:46) иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

Ang mga taga ibang lupa ay manganghihiluka, at sila'y magsisilabas na nanganginginig mula sa kanilang mga taguang dako.

ชนต่างด้าวนั้นจะเสียกำลังใจ และตัวสั่นออกมาจากที่กำบังอันเข้มแข็งของเขาเหล่านั้น

Các người ngoại bang sẽ tàn mạt Ði ra khỏi chỗ ẩn mình cách run sợ.

Oonyana bolunye uhlanga bantshwenya, Baphuma bengcangcazela ekuvingcelweni kwabo.

外族人大势已去,战战兢兢地从他们的要塞走出来。

外族人大勢已去,戰戰兢兢地從他們的要塞走出來。

外 邦 人 要 衰 残 , 战 战 兢 兢 地 出 他 们 的 营 寨 。

外 邦 人 要 衰 殘 , 戰 戰 兢 兢 地 出 他 們 的 營 寨 。
