
(24-12) quis est iste vir timens Dominum quem docebit in via quam elegerit

¿Quién es el hombre que teme á Jehová? El le enseñará el camino que ha de escoger.

Quel est l'homme qui craint l'Eternel? L'Eternel lui montre la voie qu'il doit choisir.

Wer ist nun der Mann, der Jehova fürchtet? Er wird ihn unterweisen in dem Wege, den er wählen soll.

Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.

Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er lehrt ihn den Weg, den er erwählen soll.

Mem. Wie tog is die man wat die HERE vrees? Hy sal hom leer aangaande die weg wat hy moet kies.

Kush është njeriu që ka frikë nga Zoti? Ai do t'i tregojë rrugën që duhet të zgjedhë.

Který jest člověk, ješto se bojí Hospodina, jehož vyučuje, kterou by cestu vyvoliti měl?

Jak je tomu s mužem, jenž se bojí Hospodina? Ukáže mu cestu, kterou si má zvolit.

Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;

Mem. Wie is de man, die den HEERE vreest? Hij zal hem onderwijzen in den weg, dien hij zal hebben te verkiezen.

Al cxiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.

Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.

Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.

Chi è l’uomo che tema il Signore? Egli gl’insegnerà la via ch’egli deve eleggere.

Chi è l’uomo che tema l’Eterno? Ei gl’insegnerà la via che deve scegliere.

Ko wai te tangata e wehi ana ki a Ihowa? Ka whakaako ia i a ia ki te ara e pai ai ia.

Cine este omul, care se teme de Domnul? Aceluia Domnul îi arată calea pe care trebuie s'o aleagă.

(24:12) Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.

Anong tao siya na natatakot sa Panginoon? Siya ang tuturuan niya ng daan na kaniyang pipiliin.

ผู้ใดเล่าที่เป็นคนยำเกรงพระเยโฮวาห์ พระองค์จะทรงสั่งสอนผู้นั้นในทางที่เขาควรเลือกได้

Ai là người kính sợ Ðức Giê-hô-va? Ngài sẽ chỉ dạy cho người ấy con đường mình phải chọn.

Ngubani na ke umntu omoyikayo uYehova? Womyalela indlela aya kuyinyula.

谁是那敬畏耶和华的人?耶和华必指示他应选择的道路。

誰是那敬畏耶和華的人?耶和華必指示他應選擇的道路。

谁 敬 畏 耶 和 华 , 耶 和 华 必 指 示 他 当 选 择 的 道 路 。

誰 敬 畏 耶 和 華 , 耶 和 華 必 指 示 他 當 選 擇 的 道 路 。
