(24-19) vide inimicos meos quia multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me

Mira mis enemigos, que se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen.

Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.

Sieh an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und mit grausamem Hasse hassen sie mich.

Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.

Siehe an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und sie hassen mich grimmig.

Resj. Aanskou my vyande, want hulle is talryk, en hulle haat my met 'n gewelddadige haat.

Këqyr armiqtë e mi, sepse janë të shumtë dhe më urrejnë me një urrejtje plot dhunë.

Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne.

Pohleď, jak mnoho je mých nepřátel, jak zavile mě nenávidí.

Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.

Resch. Aanzie mijn vijanden, want zij vermenigvuldigen, en zij haten mij met een wreveligen haat.

Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.

Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.

Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyûlölséggel gyûlölnek engem.

Vedi i miei nemici; perciocchè son molti, E mi odiano d’un odio pieno di violenza.

Vedi i miei nemici, perché son molti, e m’odiano d’un odio violento.

Tirohia mai oku hoariri, he tokomaha hoki ratou: a he nanakia te kino e kino nei ratou ki ahau.

Vezi cît de mulţi sînt vrăjmaşii mei, şi cu ce ură mare mă urmăresc.

(24:19) Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютоюненавистью они ненавидят меня.

Masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.

ขอทรงพิจารณาว่าคู่อริของข้าพระองค์มีมากเท่าใด และเขาเกลียดชังข้าพระองค์ด้วยความเกลียดอย่างทารุณสักเพียงใด

Hãy xem xét kẻ thù nghịch tôi, vì chúng nó nhiều; Chúng nó ghét tôi cách hung bạo.

Zikhangele iintshaba zam, ngokuba zininzi; Zindithiye ngentiyo egonyamelayo.

求你看看我的仇敌,因为他们人数众多,他们深深痛恨我。

求你看看我的仇敵,因為他們人數眾多,他們深深痛恨我。

求 你 察 看 我 的 仇 敌 , 因 为 他 们 人 多 , 并 且 痛 痛 地 恨 我 。

求 你 察 看 我 的 仇 敵 , 因 為 他 們 人 多 , 並 且 痛 痛 地 恨 我 。


ScriptureText.com