(26-7) audi Domine vocem meam invocantis miserere mei et exaudi me

Oye, oh Jehová, mi voz con que á ti clamo; Y ten misericordia de mí, respóndeme.

Eternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi!

Höre, Jehova, mit meiner Stimme rufe ich; und sei mir gnädig und erhöre mich!

HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!

O HERR, höre meine Stimme; sei mir gnädig und antworte mir, wenn ich rufe!

Hoor, o HERE, ek roep luid; en wees my genadig en antwoord my.

O Zot, dëgjo zërin tim, kur të këlthas ty; ki mëshirë për mua dhe përgjigjmu.

Slyš mne, Hospodine, hlasem volajícího, a smiluj se nade mnou, i vyslyš mne.

Hospodine, slyš můj hlas, když volám, smiluj se nade mnou, odpověz mi!

HERRE, hør mit Råb, vær nådig og svar mig!

Hoor, HEERE! mijn stem, als ik roep; en wees mij genadig, en antwoord mij.

Auxskultu, ho Eternulo, mian vocxon, kiam mi vokas; Korfavoru min, kaj respondu al mi.

Herra, kuule minun ääneni, koska minä huudan: ole minulle armollinen, ja kuultele minua.

Halld meg, Uram, hangomat - hívlak! Irgalmazz nékem és hallgass meg engem!

Signore, ascolta la mia voce, colla quale io grido; Ed abbi pietà di me, e rispondimi.

O Eterno, ascolta la mia voce, io t’invoco; abbi pietà di me, e rispondimi.

Whakarongo mai ki toku reo, e Ihowa, ua karanga ahau, tohungia ahau, whakahokia mai hoki he kupu ki ahau.

Ascultă-mi, Doamne, glasul cînd Te chiem: ai milă de mine şi ascultă-mă!

(26:7) Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.

Dinggin mo, Oh Panginoon, pagka ako'y sumisigaw ng aking tinig: maawa ka rin sa akin, at sagutin mo ako.

ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสดับเมื่อข้าพระองค์ร้องทูลด้วยเสียงของข้าพระองค์ ขอทรงกรุณาและตรัสตอบข้าพระองค์

Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy nghe; tiếng tôi kêu cầu cùng Ngài: hãy thương xót tôi, và nhậm lời tôi.

Yiva, Yehova, ndakubiza ngezwi lam; Ndibabale, undiphendule.

耶和华啊!我发声呼求的时候,求你垂听;求你恩待我,应允我。

耶和華啊!我發聲呼求的時候,求你垂聽;求你恩待我,應允我。

耶 和 华 啊 , 我 用 声 音 呼 吁 的 时 候 , 求 你 垂 听 ; 并 求 你 怜 恤 我 , 应 允 我 。

耶 和 華 啊 , 我 用 聲 音 呼 籲 的 時 候 , 求 你 垂 聽 ; 並 求 你 憐 恤 我 , 應 允 我 。


ScriptureText.com