(28-10) Dominus diluvium inhabitat et sedebit Dominus rex in aeternum
Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.
L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.
Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
Der HERR regierte zur Zeit der Sündflut, und der HERR herrscht als König in Ewigkeit.
Die HERE het gesit oor die Watervloed; ja, die HERE sit as Koning tot in ewigheid.
Zoti rrinte ulur në fron përmbi përmbytjen; po, Zoti rri ulur si mbret në përjetësi.
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude trůnit jako král navěky.
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Regxo eterne.
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
I noho a Ihowa hei kingi i runga i te Waipuke; ae, ka noho a Ihowa hei kingi, ake ake.
Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
(28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
Ang Panginoon ay naupo sa baha na parang Hari; Oo, ang Panginoon ay nauupong parang Hari magpakailan man.
พระเยโฮวาห์ประทับเหนือน้ำท่วม พระเยโฮวาห์ประทับเป็นกษัตริย์เป็นนิตย์
Ðức Giê-hô-va ngự trên nước lụt; Phải, Ðức Giê-hô-va ngự ngôi vua đến đời đời.
UYehova wahlala kunogumbe, UYehova uhleli enguKumkani ngonaphakade.
耶和华坐在洪水之上,耶和华坐着为王直到永远。
耶和華坐在洪水之上,耶和華坐著為王直到永遠。
洪 水 泛 滥 之 时 , 耶 和 华 坐 着 为 王 ; 耶 和 华 坐 着 为 王 , 直 到 永 远 。
洪 水 泛 濫 之 時 , 耶 和 華 坐 著 為 王 ; 耶 和 華 坐 著 為 王 , 直 到 永 遠 。