(30-5) educes me de rete quod absconderunt mihi quia tu fortitudo mea es

Me sacarás de la red que han escondido para mí; Porque tú eres mi fortaleza.

Tu me feras sortir du filet qu'ils m'ont tendu; Car tu es mon protecteur.

Ziehe mich aus dem Netze, das sie mir heimlich gelegt haben; denn du bist meine Stärke.

Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine Stärke.

(H31-5) Laß mich dem Netz entgehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine Stärke.

Want U is my rots en my bergvesting; en om u Naam ontwil sal U my lei en my bestuur.

Nxirrmë jashtë rrjetës që më kanë ngritur fshehurazi, sepse ti je kështjella ime.

Nebo skála má a hrad můj ty jsi, protož pro jméno své veď i doveď mne.

Tys můj skalní štít a pevná tvrz má, veď mě pro své jméno a doveď mě k cíli.

fri mig fra Garnet, de satte for mig; thi du er min Tilflugt,

Want Gij zijt mijn Steenrots en mijn Burg; leid mij dan, en voer mij, om Uws Naams wil.

Eligu min el la reto, kiun ili metis kontraux mi; CXar Vi estas mia fortikajxo.

Ettäs minun kirvottaisit verkosta, jonka he minun eteeni virittivät; sillä sinä olet minun väkevyyteni.

Mert kõsziklám és védõváram vagy te; vezess hát engem a te nevedért és vezérelj engemet.

Trammi fuor della rete che mi è stata tesa di nascosto; Poichè tu sei la mia fortezza.

Trammi dalla rete che m’han tesa di nascosto; poiché tu sei il mio baluardo.

Kapohia ahau i roto i te kupenga i huna e ratou moku; ko koe hoki toku kaha.

Scoate-mă din laţul, pe care mi l-au întins vrăjmaşii. Căci Tu eşti Ocrotitorul meu!

(30:5) Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.

Hugutin mo ako sa silo na kanilang inilagay na lihim ukol sa akin; sapagka't ikaw ang aking katibayan.

ขอทรงปลดข้าพระองค์ออกจากข่ายที่พวกเขาวางอย่างลับๆเพื่อดักข้าพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นกำลังของข้าพระองค์

Xin Chúa gỡ tôi khỏi lưới mà chúng nó gài kín tôi; Vì Chúa là nơi bảo hộ tôi.

Uya kundirhola esibatheni ababesigqumele mna, Ngokuba uyinqaba yam.

求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的避难所。

求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的避難所。

求 你 救 我 脱 离 人 为 我 暗 设 的 网 罗 , 因 为 你 是 我 的 保 障 。

求 你 救 我 脫 離 人 為 我 暗 設 的 網 羅 , 因 為 你 是 我 的 保 障 。


ScriptureText.com