(33-5) quaesivi Dominum et exaudivit me et de omnibus angustiis meis liberavit me

Busqué á Jehová, y él me oyó, Y libróme de todos mis temores.

J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.

Ich suchte Jehova, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich.

Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.

(H34-5) Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.

Gimel. Maak die HERE saam met my groot, en laat ons saam sy Naam verhef!

Unë e kërkova Zotin, dhe ai m'u përgjigj dhe më çliroi nga të gjitha tmerret e mia.

Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.

Velebte Hospodina se mnou, vyvyšujme spolu jeho jméno.

Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.

Gimel. Maakt den HEERE met mij groot, en laat ons Zijn Naam samen verhogen.

Mi sercxis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de cxiuj miaj dangxeroj Li savis min.

Kuin minä Herraa etsin, kuuli hän minun rukoukseni, ja pelasti minun kaikista vavistuksistani.

Dicsõítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az õ nevét!

Io ho cercato il Signore, ed egli mi ha risposto, E mi ha liberato da tutti i miei spaventi.

Io ho cercato l’Eterno, ed egli m’ha risposto e m’ha liberato da tutti i miei spaventi.

I rapu ahau i a Ihowa, a rongo mai ana ia ki ahau, whakaorangia ana ahau e ia i oku wehi katoa.

Eu am căutat pe Domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele.

(33:5) Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.

Aking hinanap ang Panginoon, at sinagot niya ako, at iniligtas niya ako sa lahat ng aking mga katakutan.

ข้าพเจ้าได้แสวงพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงฟังข้าพเจ้า และทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความกลัวทั้งสิ้นของข้าพเจ้า

Tôi đã tìm cầu Ðức Giê-hô-va, Ngài đáp lại tôi, Giải cứu tôi khỏi các đều sợ hãi.

Ndamfuna uYehova, wandiphendula; Wandihlangula kwiinto zonke endinxunguphala zizo.

我曾求问耶和华,他应允了我,救我脱离一切恐惧。

我曾求問耶和華,他應允了我,救我脫離一切恐懼。

我 曾 寻 求 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 救 我 脱 离 了 一 切 的 恐 惧 。

我 曾 尋 求 耶 和 華 , 他 就 應 允 我 , 救 我 脫 離 了 一 切 的 恐 懼 。


ScriptureText.com