(44-16) ducentur in laetitiis et exultatione ingredientur thalamum regis

Serán traídas con alegría y gozo: Entrarán en el palacio del rey.

On les introduit au milieu des réjouissances et de l'allégresse, Elles entrent dans le palais du roi.

Sie werden geführt werden unter Freude und Jubel, sie werden einziehen in den Palast des Königs.

Man führt sie mit Freuden und Wonne, und sie gehen in des Königs Palast.

(H45-16) Man führt sie mit Freuden und Frohlocken, und sie gehen ein in des Königs Palast.

In veelkleurige gewade word sy na die Koning gelei; jonkvroue agter haar, haar vriendinne, word na U gebring.

Ato do t'i çojnë me gëzim dhe hare dhe do të hyjnë në pallatin e mbretit.

V rouše krumpovaném přivedena bude králi, i panny za ní, družičky její, přivedeny budou k tobě.

V zářivém oděvu ji vedou králi a za ní její panenské družky, k tobě je uvádějí.

De føres frem under Glæde og Jubel, holder deres Indtog i Kongens Palads.

In gestikte klederen zal zij tot den Koning geleid worden; de jonge dochteren, die achter haar zijn, haar medegezellinnen, zullen tot u gebracht worden.

Ili estas kondukataj kun gxojo kaj kantoj; Ili eniras en la palacon de la regxo.

Ne viedään ilolla ja riemulla, ja he menevät kuninkaan tupaan.

Hímes öltözetben viszik a királyhoz, szûzek [vonulnak] utána, az õ társnõi; néked hozzák õket.

Ti saranno condotte con letizia, e con gioia; Ed entreranno nel palazzo del Re.

saran condotte con letizia e con giubilo; ed esse entreranno nel palazzo del re.

He hari, he koa ina kawea mai ratou; ka tomo ki te whare o te kingi.

Ele sînt duse în mijlocul bucuriei şi veseliei, şi intră în casa împăratului.

(44:16) приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.

May kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.

เขาทั้งหลายจะถูกนำไปด้วยความชื่นบานและยินดี เขาจะเข้าไปในพระราชวัง

Họ sẽ được dẫn đến có sự vui vẻ và khoái lạc, Mà vào đền vua.

Zisiwa ngovuyo nangomgcobo, Zingene ebhotweni lokumkani.

她们欢喜快乐被引到王那里;她们要进入王宫。

她們歡喜快樂被引到王那裡;她們要進入王宮。

他 们 要 欢 喜 快 乐 被 引 导 ; 他 们 要 进 入 王 宫 。

他 們 要 歡 喜 快 樂 被 引 導 ; 他 們 要 進 入 王 宮 。


ScriptureText.com