(68-29) deleantur de libro viventium et cum iustis non scribantur

Pon maldad sobre su maldad, Y no entren en tu justicia.

Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu'ils n'aient point part à ta miséricorde!

Füge Ungerechtigkeit zu ihrer Ungerechtigkeit, und laß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit!

Laß sie in eine Sünde über die andere fallen, daß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit.

(H69-28) Rechne ihnen um so mehr Schulden zu und laß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit!

Want hulle vervolg hom wat deur U swaar getref is, en vertel van die smart van u gewondes.

Shto këtë faj fajit të tyre dhe mos arrifshin kurrë të kenë pjesë në drejtësinë tënde.

Nebo se tomu, jehož jsi ty zbil, protiví, a o bolesti zraněných tvých rozmlouvají.

Neboť toho, kterého jsi ty zbil, pronásledovali, vypravují o bolesti těch, které jsi proklál.

Tilregn dem hver eneste Brøde lad dem ikke få Del i din Retfærd;

Want zij vervolgen, dien Gij geslagen hebt; en maken een praat van de smart Uwer verwonden.

Aldonu kulpon al ilia kulpo, Ke ili ne atingu Vian bonecon.

Salli heitä langeta synnistä syntiin, ettei he tulisi sinun vanhurskautees.

Mert a kit te megvertél, azt üldözik, és a tõled sujtottak fájdalmát szólják meg.

Aggiugni loro iniquità sopra iniquità; E non abbiano giammai entrata alla tua giustizia.

Aggiungi iniquità alla loro iniquità, e non abbian parte alcuna nella tua giustizia.

Tapiritia he kino ki runga ki to ratou kino; kaua hoki ratou e tukua kia tomo ki tou tika.

Adaugă alte nelegiuiri la nelegiuirile lor, şi să n'aibă parte de îndurarea Ta!

(68:28) Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;

At dagdagan mo ng kasamaan ang kanilang kasamaan: at huwag silang masok sa iyong katuwiran.

ขอทรงเพิ่มโทษความชั่วช้า แล้วทรงเพิ่มอีก อย่าให้เขาได้รับความชอบธรรมจากพระองค์

Cầu xin Chúa hãy gia tội ác vào tội ác chúng nó; Chớ cho chúng nó vào trong sự công bình của Chúa.

Yongeza ubugwenxa ebugwenxeni babo, Bangangeni ebulungi senibakho.

愿你在他们的惩罚上加上惩罚,不容他们在你面前得称为义。

願你在他們的懲罰上加上懲罰,不容他們在你面前得稱為義。

愿 你 在 他 们 的 罪 上 加 罪 , 不 容 他 们 在 你 面 前 称 义 。

願 你 在 他 們 的 罪 上 加 罪 , 不 容 他 們 在 你 面 前 稱 義 。


ScriptureText.com