
(71-10) reges Tharsis et insulae munera offerent reges Arabiae et Saba tributum conferent

Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.

Il dominera d'une mer à l'autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.

Und er wird herrschen von Meer zu Meer, und vom Strome bis an die Enden der Erde.

Er wird herrschen von einem Meer bis ans andere und von dem Strom an bis zu der Welt Enden.

Und er wird herrschen von Meer zu Meer und vom Strom bis an die Enden der Erde.

En hy sal heers van see tot see en van die Rivier tot by die eindes van die aarde.

Ai do të mbretërojë nga një det te tjetri dhe nga lumi deri në skajet e tokës.

Panovati bude od moře až k moři, a od řeky až do končin země.

A panovat bude od moře až k moři, od Řeky do dálav země.

Fra Hav til Hav skal han herske, fra Floden til Jordens Ender;

En hij zal heersen van de zee tot aan de zee, en van de rivier tot aan de einden der aarde.

Li regu de maro gxis maro Kaj de la Rivero gxis la finoj de la tero.

Hän hallitsee merestä mereen ja virrasta maailman ääriin.

És uralkodjék egyik tengertõl a másik tengerig, és a [nagy] folyamtól a föld határáig.

Ed egli signoreggerà da un mare all’altro, E dal fiume fino alle estremità della terra.

Egli signoreggerà da un mare all’altro, e dal fiume fino all’estremità della terra.

Ka kingi ia i tenei moana, a tae noa ki tetahi moana, i te awa, a nga pito atu ano o te whenua.

El va stăpîni dela o mare la alta, şi dela Rîu pînă la marginile pămîntului.

(71:8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;

Siya naman ay magtataglay ng pagpapakapanginoon sa dagat at dagat, at mula sa ilog hanggang sa mga wakas ng lupa.

ท่านจะครอบครองจากทะเลถึงทะเล และจากแม่น้ำนั้นถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก

Người sẽ quản hạt từ biển nầy tới biển kia, Từ sông cho đến cùng trái đất.

Makaphathe ubukhosi ethabathela elwandle ase elwandle, Ethabathela kuwo uMlambo ase eziphelweni zehlabathi.

他要执掌权柄,从这海到那海,从大河直到地极。

他要執掌權柄,從這海到那海,從大河直到地極。

他 要 执 掌 权 柄 , 从 这 海 直 到 那 海 , 从 大 河 直 到 地 极 。

他 要 執 掌 權 柄 , 從 這 海 直 到 那 海 , 從 大 河 直 到 地 極 。
