
(77-29) et comederunt et saturati sunt nimis et desiderium eorum adtulit eis

E hizo llover sobre ellos carne como polvo, Y aves de alas como arena de la mar.

Il fit pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, Et comme le sable des mers les oiseaux ailés;

und er ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub, und geflügeltes Gevögel wie Sand der Meere,

und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer

ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und beschwingte Vögel wie Sand am Meer,

en Hy het vleis soos stof op hulle laat reën en gevleuelde voëls soos sand aan die seë;

bëri të binin mbi ta mish si pluhuri dhe zogj si rëra e detit.

I dštil na ně masem jako prachem, a ptactvem pernatým jako pískem mořským.

a déšť masa na ně spustil, tolik jako prachu, pernatého ptactva jak mořského písku,

Kød lod han regne på dem som Støv og vingede Fugle som Havets Sand,

En regende op hen vlees als stof, en gevleugeld gevogelte als zand der zeeen;

Kaj Li pluvigis sur ilin viandon kiel polvon, Kaj flugilajn birdojn kiel apudmaran sablon;

Ja antoi sataa, niinkuin tomua, lihaa heille, ja lintuja niinkuin santaa meressä,

És hullata rájuk annyi húst, mint a por, és annyi madarat, mint a tenger fövénye.

E fece piover sopra loro della carne, a guisa di polvere; Ed uccelli, a guisa della rena del mare.

fece piover su loro della carne come polvere, degli uccelli alati, numerosi come la rena del mare;

A whakauaina iho e ia te kikokiko ki a ratou ano he puehu; he manu whai pakau ano he one no te moana.

A plouat peste ei carne ca pulberea, şi păsări înaripate, cît nisipul mării;

(77:27) и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птицпернатых:

Pinaulanan naman niya sila ng karne na parang alabok, at ng mga ibong parang buhangin sa mga dagat:

พระองค์ทรงหลั่งเนื้อให้เขาอย่างผลคลี คือนก ดังเม็ดทรายในทะเล

Ngài khiến mưa thịt trên chúng nó như bụi tro, Và chim có cánh cũng nhiều như cát biển;

Wabanisela inyama njengothuli, Neentaka ezinamaphiko njengentlabathi yolwandle;

他降肉食给他们,多如尘土;又降飞鸟给他们,多如海沙。

他降肉食給他們,多如塵土;又降飛鳥給他們,多如海沙。

他 降 肉 , 像 雨 在 他 们 当 中 , 多 如 尘 土 , 又 降 飞 鸟 , 多 如 海 沙 ,

他 降 肉 , 像 雨 在 他 們 當 中 , 多 如 塵 土 , 又 降 飛 鳥 , 多 如 海 沙 ,
