(77-35) et recordabantur quia Deus fortitudo eorum et Deus excelsus redemptor eorum

Consumió por tanto en nada sus días, Y sus años en la tribulación.

Il consuma leurs jours par la vanité, Et leurs années par une fin soudaine.

Da ließ er in Eitelkeit hinschwinden ihre Tage, und ihre Jahre in Schrecken.

Darum ließ er sie dahinsterben, daß sie nichts erlangten und mußten ihr Leben lang geplagt sein.

Darum ließ er ihre Tage wie einen Hauch vergehen und ihre Jahre durch plötzlichen Untergang.

So het Hy dan hulle dae laat vergaan in nietigheid en hulle jare in verskrikking.

Atëherë ai harxhoi ditët e tyre në kotësi dhe vitet e tyre në tmerre të papritura.

A protož dopustil na ně, že marně skonali dny své, a léta svá s chvátáním.

Tu učinil konec jejich dnům, že přešly jako vánek, jejich léta přeťal náhlým děsem.

Da lod han deres Dage svinde i Tomhed og endte brat deres År.

Dies deed Hij hun dagen vergaan in ijdelheid, en hun jaren in verschrikking.

Kaj Li finigis iliajn tagojn en vanteco Kaj iliajn jarojn en teruro.

Sentähden lopetti hän heidän päivänsä turhuudessa, ja heidän vuotensa kiiruhtain.

Azért hiábavalóságban töltette el napjaikat, éveiket pedig rettegésben.

Laonde egli consumò i lor giorni in vanità, E gli anni loro in ispaventi.

Ond’egli consumò i loro giorni in vanità, e i loro anni in ispaventi.

I whakapaua ai e ia o ratou ra ki te horihori, o ratou tau ki te potatutatu.

De aceea, El le -a curmat zilele ca o suflare, le -a curmat anii printr'un sfîrşit năpraznic.

(77:33) И погубил дни их в суете и лета их в смятении.

Kaya't kaniyang pinaram ang kanilang mga kaarawan sa walang kabuluhan, at ang kanilang mga taon ay sa mga kakilabutan.

พระองค์จึงทรงกระทำให้วันของเขาหายไปดังสิ่งไร้สาระ และทรงให้ปีของเขาหายไปด้วยความยากลำบาก

Vì cớ ấy Ngài làm cho các ngày chúng nó tan ra hư không, Dùng sự kinh khiếp làm tiêu các năm chúng nó.

Wayiphelisa ke imihla yabo njengomphunga, Neminyaka yabo ngokukhwankqisa.

所以 神使他们的日子在虚空中消逝,使他们的岁月在惊恐中完结。

所以 神使他們的日子在虛空中消逝,使他們的歲月在驚恐中完結。

因 此 , 他 叫 他 们 的 日 子 全 归 虚 空 , 叫 他 们 的 年 岁 尽 属 惊 恐 。

因 此 , 他 叫 他 們 的 日 子 全 歸 虛 空 , 叫 他 們 的 年 歲 盡 屬 驚 恐 。


ScriptureText.com