(83-6) beatus homo cuius fortitudo est in te semitae in corde eius
Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; En cuyo corazón están tus caminos.
Heureux ceux qui placent en toi leur appui! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.
Glückselig der Mensch, dessen Stärke in dir ist, in deren Herzen gebahnte Wege sind!
Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln,
(H84-6) Wohl den Menschen, deren Stärke in dir liegt, in deren Herzen gebahnte Wege sind.
Welgeluksalig is hulle wat woon in u huis; hulle prys U gedurig. Sela.
Lum ata që e vënë forcën e tyre te ti dhe kanë në zemër rrugët e tua!
Blahoslavení, kteříž přebývají v domě tvém, tiť tebe na věky chváliti budou. Sélah.
Blaze těm, kdo bydlí ve tvém domě, mohou tě zde vždycky chválit.
Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!
Welgelukzalig zijn zij, die in Uw huis wonen; zij prijzen U gestadiglijk. Sela.
Felicxaj estas la homoj, kies forto estas en Vi, Kaj en kies koro estas Viaj vojoj;
Autuaat ovat ne ihmiset, jotka sinun pitävät väkenänsä, ja sydämestänsä vaeltavat sinun jälkees,
Boldogok, a kik lakoznak a te házadban, dicsérhetnek téged szüntelen! Szela.
Beato l’uomo che ha forza in te; E coloro che hanno le tue vie nel cuore;
Beati quelli che hanno in te la loro forza, che hanno il cuore alle vie del Santuario!
Ka hari te tangata ko tona kaha nei kei a koe: kei roto i o ratou ngakau nga huarahi ki reira.
Ferice de ceice-şi pun tăria în Tine, în a căror inimă locuieşte încrederea.
(83:6) Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе .
Mapalad ang tao na ang kalakasan ay nasa iyo; na may mga daan sa kaniyang puso na tungo sa Sion.
ความสุขเป็นของบุคคลที่กำลังของเขาอยู่ในพระองค์ คือคนที่ในใจของเขาเป็นทางทั้งหลายของพระองค์
Phước cho người nào được sức lực trong Chúa, Và có lòng hướng về đường dẫn đến Si-ôn!
Hayi, uyolo lwabantu abamandla akuwe, Abakhumbula umendo oya eZiyon!
靠你有力量,心中向往通到圣殿大道的,这人是有福的。
靠你有力量,心中嚮往通到聖殿大道的,這人是有福的。
靠 你 有 力 量 、 心 中 想 往 锡 安 大 道 的 , 这 人 便 为 有 福 !
靠 你 有 力 量 、 心 中 想 往 錫 安 大 道 的 , 這 人 便 為 有 福 !