(84-5) converte nos Deus Iesus noster et solve iram tuam adversum nos

Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.

Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!

Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!

tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!

(H85-5) Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!

U het al u grimmigheid teruggetrek, U het U van die gloed van u toorn afgewend.

Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.

Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.

Svou prchlivost odkládal jsi zcela, přestával jsi planout hněvem.

Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!

Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.

Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj cxesigu Vian koleron kontraux ni.

Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.

Elhárítottad [róluk] minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.

Ristoraci, o Dio della nostra salute, E fa’ cessar la tua indegnazione contro a noi.

Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.

Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.

Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!

(84:5) Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твоена нас.

Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.

ข้าแต่พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้กลับคืนอีก ขอทรงระงับความกริ้วจากข้าพระองค์ทั้งหลาย

Hỡi Ðức Chúa Trời về sự cứu rỗi chúng tôi, xin hãy đem chúng ta trở lại, Và dứt sự tức giận về chúng tôi.

Sibuyise, Thixo ongumsindisi wethu, Uyisuse ingqumbo yakho kuthi.

拯救我们的 神啊!求你复兴我们,求你止住你向我们所发的忿怒。

拯救我們的 神啊!求你復興我們,求你止住你向我們所發的忿怒。

拯 救 我 们 的   神 啊 , 求 你 使 我 们 回 转 , 叫 你 的 恼 恨 向 我 们 止 息 。

拯 救 我 們 的   神 啊 , 求 你 使 我 們 回 轉 , 叫 你 的 惱 恨 向 我 們 止 息 。


ScriptureText.com