(87-7) posuisti me in lacu novissimo in tenebris in profundis

Hasme puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en honduras.

Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.

Du hast mich in die tiefste Grube gelegt, in Finsternisse, in Tiefen.

Du hast mich in die Grube hinuntergelegt, in die Finsternis und in die Tiefe.

(H88-7) Du hast mich in die unterste Grube gelegt, in die Finsternis, in die Tiefe.

vrygelaat onder die dooies, soos die wat verslaan is, wat in die graf lê, aan wie U nie meer dink nie, en wat afgesny is van u hand.

Ti më ke shtënë në gropën më të thellë, në vënde të errëta, në humnerat.

Mezi mrtvé jsem odložen, jako zmordovaní ležící v hrobě, na něž nezpomínáš více, kteříž od ruky tvé vyhlazeni jsou.

Jsem odložen mezi mrtvé jako skolení, co leží v hrobech, na které už ani nevzpomeneš, kteří jsou zbaveni ochrany tvých rukou.

Du har lagt mig i den underste Grube, på det mørke, det dybe Sted;

Afgezonderd onder de doden, gelijk de verslagenen, die in het graf liggen, die Gij niet meer gedenkt, en zij zijn afgesneden van Uw hand.

Vi metis min en la plej profundan foson, En mallumon, en abismon.

Sinä olet painanut minun alimmaiseen kaivoon, pimeyteen ja syvyyteen.

A holtak közt van az én helyem, mint a megölteknek, a kik koporsóban feküsznek, a kikrõl többé nem emlékezel, mert elszakasztattak a te kezedtõl.

Tu mi hai posto in una fossa bassissima, In tenebre, in luoghi profondi.

Tu m’hai posto nella fossa più profonda, in luoghi tenebrosi, negli abissi.

Kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire.

M'ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întunerec, în adîncuri.

(87:7) Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну.

Iyong inilapag ako sa pinakamalalim na hukay, sa mga madilim na dako, sa mga kalaliman.

พระองค์ทรงใส่ข้าพระองค์ไว้ในส่วนลึกของปากแดนผู้ตาย ในแดนที่มืดและลึก

Chúa đã để tôi nằm nơi hầm cực sâu, Tại chốn tối tăm trong vực thẳm.

Undibeke emhadini ongaphantsi, Ezindaweni ezimnyama, ezinzulwini.

你把我放在最深的坑里,把我放在黑暗的地方和深渊里。

你把我放在最深的坑裡,把我放在黑暗的地方和深淵裡。

你 把 我 放 在 极 深 的 坑 里 , 在 黑 暗 地 方 , 在 深 处 。

你 把 我 放 在 極 深 的 坑 裡 , 在 黑 暗 地 方 , 在 深 處 。


ScriptureText.com