(90-1) qui habitat in abscondito Excelsi in umbraculo Domini commorabitur

EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.

Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant.

Wer im Schirm des Höchsten sitzt, wird bleiben im Schatten des Allmächtigen.

Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,

Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt,

Hy wat in die skuilplek van die Allerhoogste sit, sal vernag in die skaduwee van die Almagtige.

Kush banon në strehën e Shumë të Lartit, pushon në hijen e të Plotfuqishmit.

Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.

Kdo v úkrytu Nejvyššího bydlí, přečká noc ve stínu Všemocného.

Den der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge,

Die in de schuilplaats des Allerhoogsten is gezeten, die zal vernachten in de schaduw des Almachtigen.

Kiu logxas sub la sxirmo de la Plejaltulo, Tiu ripozas en la ombro de la Plejpotenculo.

Joka Korkeimman varjeluksessa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa oleskelee,

Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.

CHI dimora nel nascondimento dell’Altissimo, Alberga all’ombra dell’Onnipotente.

Chi dimora nel ritiro dell’Altissimo alberga all’ombra dell’Onnipotente.

Ko te tangata kei te wahi ngaro o te Runga Rawa tona kainga, ka noho ia i raro i te taumarumarutanga o te Kaha Rawa.

Celce stă supt ocrotirea Celui Prea Înalt, şi se odihneşte la umbra Celui Atoputernic,

(90:1) Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,

Siyang tumatahan sa lihim na dako ng Kataastaasan. Ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat.

ผู้ที่อาศัยอยู่ ณ ที่กำบังขององค์ผู้สูงสุดจะอยู่ในร่มเงาของผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์

Người nào ở nơi kín đáo của Ðấng Chí cao, Sẽ được hằng ở dưới bóng của Ðấng Toàn năng.

Ohleli esitheni lOsenyangweni, Azilalise emthunzini kaSomandla,

亲近 神的必蒙荫庇住在至高者的隐密处的,必在全能者的荫庇下安居。

親近 神的必蒙蔭庇住在至高者的隱密處的,必在全能者的蔭庇下安居。

住 在 至 高 者 隐 密 处 的 , 必 住 在 全 能 者 的 荫 下 。

住 在 至 高 者 隱 密 處 的 , 必 住 在 全 能 者 的 蔭 下 。


ScriptureText.com