
(95-3) narrate in gentibus gloriam eius in universis populis mirabilia eius

Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.

Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!

Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!

Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.

Erzählet unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder!

Vertel onder die nasies sy eer, onder al die volke sy wonders.

Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.

Vypravujte mezi národy slávu jeho, mezi všemi lidmi divy jeho.

vypravujte mezi pronárody o jeho slávě, mezi všemi národy o jeho divech,

kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!

Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.

Rakontu inter la popoloj Lian gloron, Inter cxiuj gentoj Liajn miraklojn.

Luetelkaat pakanain seassa hänen kunniaansa, kaikkein kansain seassa hänen ihmeitänsä!

Beszéljétek a népek között az õ dicsõségét, minden nemzet között az õ csodadolgait;

Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli.

Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!

Whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa.

Povestiţi printre neamuri slava Lui, printre toate popoarele minunile Lui!

(95:3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;

Ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.

จงเล่าถึงสง่าราศีของพระองค์ท่ามกลางบรรดาประชาชาติ ถึงการมหัศจรรย์ของพระองค์ท่ามกลางบรรดาชนชาติทั้งหลาย

Hãy thuật sự vinh hiển Ngài giữa các nước, Truyền các công việc lạ lùng Ngài giữa các dân.

Balisani ezintlangeni uzuko lwakhe, Balisani ezizweni zonke imisebenzi yakhe ebalulekileyo;

要在列国中述说他的荣耀。在万民中述说他奇妙的作为。

要在列國中述說他的榮耀。在萬民中述說他奇妙的作為。

在 列 邦 中 述 说 他 的 荣 耀 ! 在 万 民 中 述 说 他 的 奇 事 !

在 列 邦 中 述 說 他 的 榮 耀 ! 在 萬 民 中 述 說 他 的 奇 事 !
