![](/vul.gif)
quod ante promiserat per prophetas suos in scripturis sanctis
![](/spa.gif)
Que él había antes prometido por sus profetas en las santas Escrituras,
![](/fre.gif)
qui avait été promis auparavant de la part de Dieu par ses prophètes dans les saintes Ecritures,
![](/gee.gif)
(welches er durch seine Propheten in heiligen Schriften zuvor verheißen hat),
![](/gel.gif)
welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift,
![](/ges.gif)
welches vorher verheißen wurde durch seine Propheten in heiligen Schriften,
![](/afr.gif)
wat Hy tevore beloof het deur sy profete in die heilige Skrifte,
![](/alb.gif)
siç i kishte premtuar ai me anë të profetëve të tij në Shkrimet e shenjta,
![](/cze.gif)
(Kteréžto zdávna zaslíbil skrze proroky své v Písmích svatých,)
![](/czp.gif)
jež Bůh ústy svých proroků předem zaslíbil ve svatých Písmech,
![](/dan.gif)
hvilket han forud forjættede ved sine Profeter i hellige Skrifter,
![](/dut.gif)
(Hetwelk Hij te voren beloofd had door Zijn profeten, in de heilige Schriften)
![](/esp.gif)
kiun Li promesis antauxe per Siaj profetoj en la sanktaj skriboj,
![](/fin.gif)
(Jonka hän on ennen prophetainsa kautta pyhissä Raamatuissa luvannut,)
![](/hun.gif)
Melyet eleve megígért az õ prófétái által a szentírásokban,
![](/itd.gif)
appartato per l’Evangelo di Dio, il quale egli avea innanzi promesso, per li suoi profeti, nelle scritture sante,
![](/itr.gif)
ch’Egli avea già promesso per mezzo de’ suoi profeti nelle sante Scritture
![](/mao.gif)
I korerotia ra e ia i mua, ara e ana poropiti i roto i nga karaipiture tapu,
![](/rom.gif)
pe care o făgăduise mai înainte prin proorocii Săi în Sfintele Scripturi.
![](/rus.gif)
которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях,
![](/tag.gif)
Na kaniyang ipinangako nang una sa pamamagitan ng kaniyang mga propeta sa mga banal na kasulatan,
![](/tha.gif)
(คือข่าวประเสริฐที่พระองค์ได้ทรงสัญญาไว้ล่วงหน้าโดยพวกศาสดาพยากรณ์ของพระองค์ในพระคัมภีร์อันบริสุทธิ์)
![](/vie.gif)
là Tin Lành xưa kia Ðức Chúa Trời đã dùng các đấng tiên tri Ngài mà hứa trong Kinh Thánh,
![](/xho.gif)
awazidingayo ngenxa engaphambili ngabo abaprofeti bakhe ezibhalweni ezingcwele,
![](/ncs.gif)
这福音是 神借着众先知在圣经上预先所应许的,
![](/nct.gif)
這福音是 神藉著眾先知在聖經上預先所應許的,
![](/cus.gif)
这 福 音 是 神 从 前 藉 众 先 知 在 圣 经 上 所 应 许 的 ,
![](/cut.gif)
這 福 音 是 神 從 前 藉 眾 先 知 在 聖 經 上 所 應 許 的 ,
![](/cr1.gif)