![](/vul.gif)
dicentes enim se esse sapientes stulti facti sunt
![](/spa.gif)
Diciéndose ser sabios, se hicieron fatuos,
![](/fre.gif)
Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous;
![](/gee.gif)
indem sie sich für Weise ausgaben,
![](/gel.gif)
Da sie sich für Weise hielten, sind sie zu Narren geworden
![](/ges.gif)
Da sie sich für weise hielten, sind sie zu Narren geworden
![](/afr.gif)
Terwyl hulle voorgee dat hulle wys is, het hulle dwaas geword
![](/alb.gif)
Duke e deklaruar veten të urtë, u bënë të marrë,
![](/cze.gif)
Měvše se za moudré, blázni učiněni jsou.
![](/czp.gif)
Tvrdí, že jsou moudří, ale upadli v bláznovství:
![](/dan.gif)
Idet de påstode at være vise, bleve de Dårer
![](/dut.gif)
Zich uitgevende voor wijzen, zijn zij dwaas geworden;
![](/esp.gif)
Pretendante esti sagxaj, ili malsagxigxis,
![](/fin.gif)
Kuin he itsensä viisaiksi luulivat, niin he ovat tyhmiksi tulleet,
![](/hun.gif)
Magokat bölcseknek vallván, balgatagokká lettek;
![](/itd.gif)
Dicendosi esser savi, son divenuti pazzi.
![](/itr.gif)
Dicendosi savi, son divenuti stolti,
![](/mao.gif)
I a ratou e mea ana he mohio ratou, na ka wairangi,
![](/rom.gif)
S'au fălit că sînt înţelepţi, şi au înebunit;
![](/rus.gif)
называя себя мудрыми, обезумели,
![](/tag.gif)
Ang mga nangagmamarunong ay naging mga mangmang,
![](/tha.gif)
เขาอ้างตัวว่าเป็นคนมีปัญญา เขาจึงกลายเป็นคนโง่เขลาไป
![](/vie.gif)
Họ tự xưng mình là khôn ngoan, mà trở nên điên dại;
![](/xho.gif)
bathi besiba bazizilumko, besuka baba ziziyatha;
![](/ncs.gif)
他们自以为是聪明的,却成了愚蠢的。
![](/nct.gif)
他們自以為是聰明的,卻成了愚蠢的。
![](/cus.gif)
自 称 为 聪 明 , 反 成 了 愚 拙 ,
![](/cut.gif)
自 稱 為 聰 明 , 反 成 了 愚 拙 ,
![](/cr1.gif)