![](/vul.gif)
testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem Dei habent sed non secundum scientiam
![](/spa.gif)
Porque yo les doy testimonio que tienen celo de Dios, mas no conforme á ciencia.
![](/fre.gif)
Je leur rends le témoignage qu'ils ont du zèle pour Dieu, mais sans intelligence:
![](/gee.gif)
Denn ich gebe ihnen Zeugnis, daß sie Eifer für Gott haben, aber nicht nach Erkenntnis.
![](/gel.gif)
Denn ich gebe ihnen das Zeugnis, daß sie eifern um Gott, aber mit Unverstand.
![](/ges.gif)
Denn ich gebe ihnen das Zeugnis, daß sie eifern um Gott, aber mit Unverstand.
![](/afr.gif)
Want ek getuig van hulle dat hulle 'n ywer vir God het, maar sonder kennis.
![](/alb.gif)
Sepse unë dëshmoj për ta se kanë zell për Perëndinë, por jo sipas njohurisë.
![](/cze.gif)
Neboť jim svědectví vydávám, žeť horlivost Boží mají, ale ne podle umění.
![](/czp.gif)
Vždyť jim mohu dosvědčit, že jsou plni horlivosti pro Boha, jenže bez pravého poznání.
![](/dan.gif)
Thi jeg giver dem det Vidnesbyrd, at de have Nidkærhed for Gud, men ikke med Forstand;
![](/dut.gif)
Want ik geef hun getuigenis, dat zij een ijver tot God hebben, maar niet met verstand.
![](/esp.gif)
CXar mi atestas pri ili, ke ili havas fervoron al Dio, sed ne laux scio.
![](/fin.gif)
Sillä minä annan heille todistuksen, että heillä on kiivaus Jumalan puoleen, mutta ei taidon jälkeen.
![](/hun.gif)
Mert bizonyságot teszek felõlök, hogy Isten iránt való buzgóság van bennök, de nem megismerés szerint.
![](/itd.gif)
Perciocchè io rendo loro testimonianza che hanno lo zelo di Dio, ma non secondo conoscenza.
![](/itr.gif)
Poiché io rendo loro testimonianza che hanno zelo per le cose di Dio, ma zelo senza conoscenza.
![](/mao.gif)
E whakaae ana hoki ahau ki a ratou, he ngakau nui to ratou ki te Atua, otiia ehara i te mea mohio.
![](/rom.gif)
Le mărturisesc că ei au rîvnă pentru Dumnezeu, dar fără pricepere:
![](/rus.gif)
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
![](/tag.gif)
Sapagka't sila'y pinatotohanan ko na may mga pagmamalasakit sa Dios, datapuwa't hindi ayon sa pagkakilala.
![](/tha.gif)
ข้าพเจ้าเป็นพยานให้เขาว่า เขามีความกระตือรือร้นที่จะปรนนิบัติพระเจ้า แต่หาได้เป็นตามปัญญาไม่
![](/vie.gif)
Vì tôi làm chứng cho họ rằng họ có lòng sốt sắng về Ðức Chúa Trời, nhưng lòng sốt sắng đó là không phải theo trí khôn.
![](/xho.gif)
Kuba ndiyabangqinela ukuba banokumzondelela uThixo, koko bengamzondeleli ngokokwazi okukuko.
![](/ncs.gif)
我可以为他们作证,他们对 神有热心,但不是按着真见识;
![](/nct.gif)
我可以為他們作證,他們對 神有熱心,但不是按著真見識;
![](/cus.gif)
我 可 以 证 明 他 们 向 神 有 热 心 , 但 不 是 按 着 真 知 识 ;
![](/cut.gif)
我 可 以 證 明 他 們 向 神 有 熱 心 , 但 不 是 按 著 真 知 識 ;
![](/cr1.gif)