![](/vul.gif)
solo sapienti Deo per Iesum Christum cui honor in saecula saeculorum amen
![](/spa.gif)
Al sólo Dios sabio, sea gloria por Jesucristo para siempre. Amén. enviada por medio de Febe, diaconisa de la iglesia de Cencreas.
![](/fre.gif)
Dieu, seul sage, soit la gloire aux siècles des siècles, par Jésus-Christ! Amen!
![](/gee.gif)
dem allein weisen Gott durch Jesum Christum, ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.
![](/gel.gif)
demselben Gott, der allein weise ist, sei Ehre durch Jesum Christum in Ewigkeit! Amen. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}
![](/ges.gif)
ihm, dem allein weisen Gott, durch Jesus Christus, sei die Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. (An die Römer gesandt von Korinth durch Phöbe, die Dienerin der Gemeinde zu Kenchreä.)
![](/afr.gif)
aan die alleenwyse God, aan Hom die heerlikheid deur Jesus Christus tot in ewigheid! Amen.
![](/alb.gif)
Perëndisë, të vetmin të ditshëm, i qoftë lavdi në përjetësi me anë të Jezu Krishtit. Amen.
![](/cze.gif)
Tomu, pravím, samému moudrému Bohu sláva skrze Jezukrista na věky. Amen List tento k Římanům psán jest z Korintu, a poslán po Fében, služebnici sboru Cenchrenského.
![](/czp.gif)
Jedinému moudrému Bohu buď skrze Ježíše Krista sláva na věky věků. Amen.
![](/dan.gif)
Den ene vise Gud ved Jesus Kristus, ham være Ære i Evigheders Evighed! Amen.
![](/dut.gif)
Den zelven alleen wijzen God zij door Jezus Christus de heerlijkheid in der eeuwigheid. Amen.
![](/esp.gif)
al la sola sagxa Dio, per Jesuo Kristo estu la gloro por cxiam kaj eterne. Amen.
![](/fin.gif)
Jumalalle, joka yksinänsä viisas on, olkoon kunnia Jesuksen Kristuksen kautta ijankaikkisesti! Amen!
![](/hun.gif)
Az egyedül bölcs Istennek a Jézus Krisztus által dicsõség mindörökké. Ámen.
![](/itd.gif)
a Dio, sol savio, sia la gloria in eterno, per Gesù Cristo. Amen.
![](/itr.gif)
a Dio solo savio, per mezzo di Gesù Cristo, sia la gloria nei secoli dei secoli. Amen.
![](/mao.gif)
Waiho atu i te Atua, ko ia nei anake te Mea matau, te kororia i roto i a Ihu Karaiti, ake ake, Amine.
![](/rom.gif)
a lui Dumnezeu, care singur este înţelept, să fie slava, prin Isus Hristos, în vecii vecilor! Amin
![](/rus.gif)
(14:26) Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь.
![](/tag.gif)
Sa iisang Dios na marunong, sa pamamagitan ni Jesucristo, na sumasa kaniya ang kaluwalhatian magpakailan man. Siya nawa.
![](/tha.gif)
โดยพระเยซูคริสต์ ขอสง่าราศีมีแด่พระเจ้าผู้ทรงสัพพัญญูแต่องค์เดียว สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน [เขียนถึงชาวโรมจากเมืองโครินธ์ และส่งโดยเฟบี ผู้เป็นผู้รับใช้ในคริสตจักรที่อยู่เมืองเคนเครีย]
![](/vie.gif)
nhơn Ðức Chúa Jêsus Christ, nguyền xin vinh hiển về nơi Ðức Chúa Trời khôn ngoan có một, đời đời vô cùng! A-men.
![](/xho.gif)
kuThixo olumke yedwa, ngaye uYesu Kristu, malubekho uzuko kude kube ngunaphakade. Amen.
![](/ncs.gif)
愿荣耀借着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们。
![](/nct.gif)
願榮耀藉著耶穌基督,歸給獨一全智的 神,直到永遠。阿們。
![](/cus.gif)
愿 荣 耀 因 耶 稣 基 督 归 与 独 一 全 智 的 神 , 直 到 永 远 。 阿 们 !
![](/cut.gif)
願 榮 耀 因 耶 穌 基 督 歸 與 獨 一 全 智 的 神 , 直 到 永 遠 。 阿 們 !
![](/cr1.gif)