![](/vul.gif)
salutate Ampliatum dilectissimum mihi in Domino
![](/spa.gif)
Saludad á Amplias, amado mío en el Señor.
![](/fre.gif)
Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
![](/gee.gif)
Grüßet Amplias, meinen Geliebten im Herrn.
![](/gel.gif)
Grüßet Amplias, meinen Lieben in dem HERRN.
![](/ges.gif)
Grüßet Amplias, meinen Geliebten im Herrn.
![](/afr.gif)
Groet Amplias, my geliefde in die Here.
![](/alb.gif)
Të fala Ampliut, të dashurit tim në Zotin.
![](/cze.gif)
Pozdravte Amplia mně v Pánu milého.
![](/czp.gif)
Pozdravujte Ampliata, kterého miluji v Pánu.
![](/dan.gif)
Hilser Ampliatus, min elskede i Herren!
![](/dut.gif)
Groet Amplias, mijn beminde in den Heere.
![](/esp.gif)
Salutu Ampliason, mian amaton en la Sinjoro.
![](/fin.gif)
Tervehtikäät Ampliaa, minun rakastani Herrassa.
![](/hun.gif)
Köszöntsétek Ampliást, ki nékem szerelmesem az Úrban.
![](/itd.gif)
Salutate Amplia, caro mio nel Signore.
![](/itr.gif)
Salutate Ampliato, il mio diletto nel Signore.
![](/mao.gif)
Oha atu ki a Amapiria, ki taku i aroha ai i roto i te Ariki.
![](/rom.gif)
Spuneţi sănătate lui Ampliat, prea iubitul meu în Domnul. -
![](/rus.gif)
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
![](/tag.gif)
Batiin ninyo si Ampliato na aking minamahal sa Panginoon.
![](/tha.gif)
ขอฝากความคิดถึงมายังอัมพลีอัสที่รักของข้าพเจ้าในองค์พระผู้เป็นเจ้า
![](/vie.gif)
Hãy chào Am-li-a, người rất yêu dấu của tôi trong Chúa.
![](/xho.gif)
Bulisani kuAmpliya, intanda yam ngokwaseNkosini.
![](/ncs.gif)
问候在主里我亲爱的暗伯利。
![](/nct.gif)
問候在主裡我親愛的暗伯利。
![](/cus.gif)
又 问 我 在 主 里 面 所 亲 爱 的 暗 伯 利 安 。
![](/cut.gif)
又 問 我 在 主 裡 面 所 親 愛 的 暗 伯 利 安 。
![](/cr1.gif)