![](/vul.gif)
non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eius
![](/spa.gif)
No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que le obedezcáis en sus concupiscencias;
![](/fre.gif)
Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n'obéissez pas à ses convoitises.
![](/gee.gif)
So herrsche denn nicht die Sünde in eurem sterblichen Leibe, um seinen Lüsten zu gehorchen;
![](/gel.gif)
So lasset nun die Sünde nicht herrschen in eurem sterblichen Leibe, ihr Gehorsam zu leisten in seinen Lüsten.
![](/ges.gif)
So soll nun die Sünde nicht herrschen in eurem sterblichen Leibe, so daß ihr seinen Lüsten gehorchet;
![](/afr.gif)
Laat die sonde dan in julle sterflike liggaam nie heers dat julle aan sy begeerlikhede gehoorsaam sou wees nie.
![](/alb.gif)
Le të mos mbretërojë, pra, mëkati në trupin tuaj të vdekshëm, që t'i bindeni atij në epshet e veta.
![](/cze.gif)
Nepanujž tedy hřích v smrtelném těle vašem, tak abyste povolovali jemu v žádostech jeho.
![](/czp.gif)
Nechť tedy hřích neovládá vaše smrtelné tělo, tak abyste poslouchali, čeho se mu zachce;
![](/dan.gif)
Så lad da ikke Synden herske i eders dødelige Legeme, så I lyde dets Begæringer;
![](/dut.gif)
Dat dan de zonde niet heerse in uw sterfelijk lichaam, om haar te gehoorzamen in de begeerlijkheden deszelven lichaams.
![](/esp.gif)
Tial peko ne regxu en via morta korpo tiel, ke vi obeu al gxiaj deziroj;
![](/fin.gif)
Niin älkäät salliko synnin vallita kuolevaisessa ruumiissanne, niin että te häntä kuulisitte hänen himoissansa.
![](/hun.gif)
Ne uralkodjék tehát a bûn a ti halandó testetekben, hogy engedjetek néki az õ kívánságaiban:
![](/itd.gif)
Non regni adunque il peccato nel vostro corpo mortale, per ubbidirgli nelle sue concupiscenze.
![](/itr.gif)
Non regni dunque il peccato nel vostro corpo mortale per ubbidirgli nelle sue concupiscenze;
![](/mao.gif)
Mo konei ra aua te hara e kingi i roto i to koutou tinana mate, e ngohengohe ai koutou ki ta nga hiahia poke o taua tinana nei:
![](/rom.gif)
Deci, păcatul să nu mai domnească în trupul vostru muritor, şi să nu mai ascultaţi de poftele lui.
![](/rus.gif)
Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;
![](/tag.gif)
Huwag ngang maghari ang kasalanan sa inyong katawang may kamatayan, upang kayo'y magsisunod sa kaniyang mga pita:
![](/tha.gif)
เหตุฉะนั้นอย่าให้บาปครอบงำกายที่ต้องตายของท่าน ซึ่งทำให้ต้องเชื่อฟังตัณหาของกายนั้น
![](/vie.gif)
Vậy, chớ để tội lỗi cai trị trong xác hay chết của anh em, và chớ chiều theo tư dục nó.
![](/xho.gif)
Ngoko isono masingalawuli emzimbeni wenu onokufa, ukuze nisilulamele ngokwenza iinkanuko zawo.
![](/ncs.gif)
所以,不要容罪在你们必死的肉身上掌权,使你们顺从肉身的私欲,
![](/nct.gif)
所以,不要容罪在你們必死的肉身上掌權,使你們順從肉身的私慾,
![](/cus.gif)
所 以 , 不 要 容 罪 在 你 们 必 死 的 身 上 作 王 , 使 你 们 顺 从 身 子 的 私 欲 。
![](/cut.gif)
所 以 , 不 要 容 罪 在 你 們 必 死 的 身 上 作 王 , 使 你 們 順 從 身 子 的 私 慾 。
![](/cr1.gif)