![](/vul.gif)
peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub gratia
![](/spa.gif)
Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros; pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia.
![](/fre.gif)
Car le péché n'aura point de pouvoir sur vous, puisque vous êtes, non sous la loi, mais sous la grâce.
![](/gee.gif)
Denn die Sünde wird nicht über euch herrschen, denn ihr seid nicht unter Gesetz, sondern unter Gnade.
![](/gel.gif)
Denn die Sünde wird nicht herrschen können über euch, sintemal ihr nicht unter dem Gesetz seid, sondern unter der Gnade.
![](/ges.gif)
Denn die Sünde wird nicht herrschen über euch, weil ihr nicht unter dem Gesetz, sondern unter der Gnade seid.
![](/afr.gif)
Want die sonde sal oor julle nie heers nie; want julle is nie onder die wet nie, maar onder die genade.
![](/alb.gif)
Në fakt mëkati nuk do të ketë më pushtet mbi ju, sepse nuk jeni nën ligj, por nën hir.
![](/cze.gif)
Nebo hřích nebude panovati nad vámi; nejste zajisté pod Zákonem, ale pod milostí.
![](/czp.gif)
Hřích nad vámi už nebude panovat; vždyť nejste pod zákonem, ale pod milostí.
![](/dan.gif)
Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Nåde.
![](/dut.gif)
Want de zonde zal over u niet heersen; want gij zijt niet onder de wet, maar onder de genade.
![](/esp.gif)
CXar peko ne regos vin, cxar vi estas ne sub la legxo, sed sub graco.
![](/fin.gif)
Sillä ei synnin pidä teitä vallitseman, ettette ole lain, vaan armon alla.
![](/hun.gif)
Mert a bûn ti rajtatok nem uralkodik; mert nem vagytok törvény alatt, hanem kegyelem alatt.
![](/itd.gif)
Perciocchè il peccato non vi signoreggerà; poichè non siete sotto la legge, ma sotto la grazia.
![](/itr.gif)
perché il peccato non vi signoreggerà, poiché non siete sotto la legge, ma sotto la grazia.
![](/mao.gif)
E kore hoki te hara e waiho hei rangatira mo koutou: ehara i te mea kei raro koutou i te ture, engari kei raro ke i te aroha noa.
![](/rom.gif)
Căci păcatul nu va mai stăpîni asupra voastră, pentrucă nu sînteţi supt Lege, ci supt har.
![](/rus.gif)
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
![](/tag.gif)
Sapagka't ang kasalanan ay hindi makapaghahari sa inyo: sapagka't wala kayo sa ilalim ng kautusan, kundi sa ilalim ng biyaya.
![](/tha.gif)
เพราะว่าบาปจะมีอำนาจเหนือท่านทั้งหลายต่อไปก็หามิได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายมิได้อยู่ใต้พระราชบัญญัติ แต่อยู่ใต้พระคุณ
![](/vie.gif)
Vì tội lỗi không cai trị trên anh em đâu; bởi anh em chẳng thuộc dưới luật pháp, mà thuộc dưới ân điển.
![](/xho.gif)
Kuba isono asiyi kuniphatha ngabukhosi; kuba aniphantsi komthetho, niphantsi kobabalo.
![](/ncs.gif)
罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。
![](/nct.gif)
罪必不能轄制你們,因為你們不是在律法之下,而是在恩典之下。
![](/cus.gif)
罪 必 不 能 作 你 们 的 主 , 因 你 们 不 在 律 法 之 下 , 乃 在 恩 典 之 下 。
![](/cut.gif)
罪 必 不 能 作 你 們 的 主 , 因 你 們 不 在 律 法 之 下 , 乃 在 恩 典 之 下 。
![](/cr1.gif)