![](/vul.gif)
qui enim mortuus est iustificatus est a peccato
![](/spa.gif)
Porque el que es muerto, justificado es del pecado.
![](/fre.gif)
car celui qui est mort est libre du péché.
![](/gee.gif)
Denn wer gestorben ist, ist freigesprochen von der Sünde.
![](/gel.gif)
Denn wer gestorben ist, der ist gerechtfertigt von der Sünde.
![](/ges.gif)
denn wer gestorben ist, der ist von der Sünde losgesprochen.
![](/afr.gif)
Want hy wat gesterf het, is geregverdig van die sonde.
![](/alb.gif)
Në fakt, ai që ka vdekur është shfajësuar nga mëkati.
![](/cze.gif)
Nebo kdožť umřel, ospravedlněn jest od hříchu.
![](/czp.gif)
Vždyť ten, kdo zemřel, je vysvobozen z moci hříchu.
![](/dan.gif)
Thi den, som er død, er retfærdiggjort fra Synden.
![](/dut.gif)
Want die gestorven is, die is gerechtvaardigd van de zonde.
![](/esp.gif)
cxar tiu, kiu mortis, estas pravigita pri peko.
![](/fin.gif)
Sillä se, joka kuollut on, hän on synnistä vanhurskaaksi tehty.
![](/hun.gif)
Mert a ki meghalt, felszabadult a bûn alól.
![](/itd.gif)
Poichè colui che è morto è sciolto dal peccato.
![](/itr.gif)
poiché colui che è morto, è affrancato dal peccato.
![](/mao.gif)
Ko te mea hoki kua mate, kua mawheto ia i te hara.
![](/rom.gif)
căci cine a murit, de drept, este izbăvit de păcat.
![](/rus.gif)
ибо умерший освободился от греха.
![](/tag.gif)
Sapagka't ang namatay ay ligtas na sa kasalanan.
![](/tha.gif)
เพราะว่าผู้ที่ตายแล้วก็พ้นจากบาป
![](/vie.gif)
Vì ai đã chết thì được thoát khỏi tội lỗi.
![](/xho.gif)
kuba owafayo ugwetyelwe, wakhululwa kuso isono.
![](/ncs.gif)
因为死了的人已经脱离罪了。
![](/nct.gif)
因為死了的人已經脫離罪了。
![](/cus.gif)
因 为 已 死 的 人 是 脱 离 了 罪 。
![](/cut.gif)
因 為 已 死 的 人 是 脫 離 了 罪 。
![](/cr1.gif)