![](/vul.gif)
itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonum
![](/spa.gif)
De manera que la ley á la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno.
![](/fre.gif)
La loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
![](/gee.gif)
So ist also das Gesetz heilig und das Gebot heilig und gerecht und gut.
![](/gel.gif)
Das Gesetz ist ja heilig, und das Gebot ist heilig, recht und gut.
![](/ges.gif)
So ist nun das Gesetz heilig, und das Gebot ist heilig, gerecht und gut!
![](/afr.gif)
Dus is die wet heilig en die gebod is heilig en regverdig en goed.
![](/alb.gif)
Kështu ligji është i shenjtë, dhe urdhërimi i shenjtë, i drejtë dhe i mirë.
![](/cze.gif)
A tak Zákon zajisté svatý, a přikázání svaté i spravedlivé a dobré jest.
![](/czp.gif)
Zákon je tedy sám v sobě svatý a přikázání svaté, spravedlivé a dobré.
![](/dan.gif)
Altså er Loven vel hellig, og Budet helligt og retfærdigt og godt.
![](/dut.gif)
Alzo is dan de wet heilig, en het gebod is heilig, en rechtvaardig, en goed.
![](/esp.gif)
Tiel la legxo estas sankta, kaj la ordono estas sankta kaj justa kaj bona.
![](/fin.gif)
Laki on kuitenkin itsestänsä pyhä ja käsky on myös pyhä, oikia ja hyvä.
![](/hun.gif)
Azért ám a törvény szent, és a parancsolat szent és igaz és jó.
![](/itd.gif)
Talchè, ben è la legge santa, e il comandamento santo, e giusto, e buono.
![](/itr.gif)
Talché la legge è santa, e il comandamento è santo e giusto e buono.
![](/mao.gif)
Ae ra, he tapu te ture, me te kupu whakahau ano he tapu, he tika, he pai.
![](/rom.gif)
Aşa că Legea, negreşit, este sfîntă, şi porunca este sfîntă, dreaptă şi bună.
![](/rus.gif)
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
![](/tag.gif)
Kaya nga ang kautusan ay banal, at ang utos ay banal, at matuwid, at mabuti.
![](/tha.gif)
เหตุฉะนั้นพระราชบัญญัติจึงเป็นสิ่งบริสุทธิ์ และพระบัญญัติก็บริสุทธิ์ ยุติธรรม และดี
![](/vie.gif)
Ấy vậy, luật pháp là thánh, điều răn cũng là thánh, công bình và tốt lành.
![](/xho.gif)
Ngoko ke umyalelo okunene ungcwele; nomthetho ungcwele, unobulungisa, ulungile.
![](/ncs.gif)
这样,律法是圣洁的,诫命也是圣洁、公义和良善的。
![](/nct.gif)
這樣,律法是聖潔的,誡命也是聖潔、公義和良善的。
![](/cus.gif)
这 样 看 来 , 律 法 是 圣 洁 的 , 诫 命 也 是 圣 洁 、 公 义 、 良 善 的 。
![](/cut.gif)
這 樣 看 來 , 律 法 是 聖 潔 的 , 誡 命 也 是 聖 潔 、 公 義 、 良 善 的 。
![](/cr1.gif)