![](/vul.gif)
descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socrus
![](/spa.gif)
Descendió pues á la era, é hizo todo lo que su suegra le había mandado.
![](/fre.gif)
Elle descendit à l'aire, et fit tout ce qu'avait ordonné sa belle-mère.
![](/gee.gif)
Und sie ging zur Tenne hinab und tat nach allem, was ihre Schwiegermutter ihr geboten hatte.
![](/gel.gif)
Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwiegermutter geboten hatte.
![](/ges.gif)
Und sie ging zur Tenne hinab und machte es genau so, wie ihre Schwiegermutter befohlen hatte.
![](/afr.gif)
Daarop het sy afgegaan na die vloer en gedoen net soos haar skoonmoeder haar beveel het.
![](/alb.gif)
Kështu zbriti në lëmë dhe bëri të gjitha ato që i kishte porositur e vjehrra.
![](/cze.gif)
Šla tedy na to humno, a učinila všecko, což jí rozkázala svegruše její.
![](/czp.gif)
Sešla na humno a udělala všechno, jak jí tchyně přikázala.
![](/dan.gif)
Så gik hun ned på Tærskepladsen og gjorde alt, hvad hendes Svigermoder havde pålagt hende.
![](/dut.gif)
Alzo ging zij af naar den dorsvloer, en deed naar alles, wat haar schoonmoeder haar geboden had.
![](/esp.gif)
Kaj sxi iris en la drasxejon, kaj faris tion, kion sxia bopatrino ordonis al sxi.
![](/fin.gif)
Hän meni luvaan ja teki kaikki mitä hänen anoppinsa hänelle käski.
![](/hun.gif)
És lement a szérûre, és mindent úgy cselekedett, a mint napaasszonya parancsolta.
![](/itd.gif)
Ella adunque scese all’aia, a fece secondo tutto ciò che la suocera le avea ordinato.
![](/itr.gif)
E scese all’aia, e fece tutto quello che la suocera le aveva ordinato.
![](/mao.gif)
Na ko tona haerenga ki raro, ki te patunga witi, meatia ana e ia nga mea katoa i whakahaua e tona hungawai ki a ia.
![](/rom.gif)
Rut s'a pogorît la arie, şi a făcut tot ce poruncise soacră-sa.
![](/rus.gif)
И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.
![](/tag.gif)
At siya'y bumaba sa giikan, at ginawa niya ang ayon sa buong iniutos sa kaniya ng kaniyang biyanan.
![](/tha.gif)
ดังนั้นนางจึงลงไปยังลานนวดข้าว และกระทำตามที่แม่สามีบอกทุกอย่าง
![](/vie.gif)
Nàng bèn đi xuống sân đạp lúa, và làm theo mọi điều mẹ chồng mình đã dặn.
![](/xho.gif)
Wehla ke waya esandeni, wenza ngako konke abemwisele umthetho ngako uninazala.
![](/ncs.gif)
路得独往禾场夜访波阿斯于是,她下到禾场去,照着婆婆吩咐的一切去作。
![](/nct.gif)
路得獨往禾場夜訪波阿斯於是,她下到禾場去,照著婆婆吩咐的一切去作。
![](/cus.gif)
路 得 就 下 到 场 上 , 照 他 婆 婆 所 吩 咐 他 的 而 行 。
![](/cut.gif)
路 得 就 下 到 場 上 , 照 他 婆 婆 所 吩 咐 他 的 而 行 。
![](/cr1.gif)