Salma genuit Booz Booz genuit Obed

Y Salmón engendró á Booz, y Booz engendró á Obed;

Salmon engendra Boaz; Boaz engendra Obed;

und Salmon zeugte Boas, und Boas zeugte Obed,

Salma zeugte Boas; Boas zeugte Obed;

Salmon zeugte Boas, Boas zeugte Obed, Obed zeugte Isai,

en Salmon van Boas, en Boas van Obed,

Salmonit i lindi Boazi; Boazit i lindi Obedi;

Salmon pak zplodil Bóza, Bóz pak zplodil Obéda;

Salmón zplodil Bóaza, Bóaz zplodil Obéda,

Salmon avlede Boaz, Boaz avlede Obed,

En Salmon gewon Boaz, en Boaz gewon Obed;

al Salma naskigxis Boaz, al Boaz naskigxis Obed,

Salmo siitti Boaksen: Boas siitti Obedin.

Sálmón pedig nemzé Boázt, és Boáz nemzé Obedet;

e Salmon generò Booz; e Booz generò Obed;

Salmon generò Boaz; Boaz generò Obed;

Na Haramono ko Poaha: na Poaha ko Opere,

Salmon a fost tatăl lui Boaz; Boaz a fost tatăl lui Obed;

Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;

At naging anak ni Salmon si Booz, at naging anak ni Booz si Obed;

สัลโมนให้กำเนิดบุตรชื่อโบอาส โบอาสให้กำเนิดบุตรชื่อโอเบด

Sanh-môn sanh Bô-ô; Bô-ô sanh Ô-bết;

uSalemon wazala uBhohazi; uBhohazi wazala uObhedi;

撒门生波阿斯,波阿斯生俄备得,

撒門生波阿斯,波阿斯生俄備得,

撒 门 生 波 阿 斯 ; 波 阿 斯 生 俄 备 得 ;

撒 門 生 波 阿 斯 ; 波 阿 斯 生 俄 備 得 ;


ScriptureText.com