Salma genuit Booz Booz genuit Obed
Y Salmón engendró á Booz, y Booz engendró á Obed;
Salmon engendra Boaz; Boaz engendra Obed;
und Salmon zeugte Boas, und Boas zeugte Obed,
Salma zeugte Boas; Boas zeugte Obed;
Salmon zeugte Boas, Boas zeugte Obed, Obed zeugte Isai,
en Salmon van Boas, en Boas van Obed,
Salmonit i lindi Boazi; Boazit i lindi Obedi;
Salmon pak zplodil Bóza, Bóz pak zplodil Obéda;
Salmón zplodil Bóaza, Bóaz zplodil Obéda,
Salmon avlede Boaz, Boaz avlede Obed,
En Salmon gewon Boaz, en Boaz gewon Obed;
al Salma naskigxis Boaz, al Boaz naskigxis Obed,
Salmo siitti Boaksen: Boas siitti Obedin.
Sálmón pedig nemzé Boázt, és Boáz nemzé Obedet;
e Salmon generò Booz; e Booz generò Obed;
Salmon generò Boaz; Boaz generò Obed;
Na Haramono ko Poaha: na Poaha ko Opere,
Salmon a fost tatăl lui Boaz; Boaz a fost tatăl lui Obed;
Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;
At naging anak ni Salmon si Booz, at naging anak ni Booz si Obed;
สัลโมนให้กำเนิดบุตรชื่อโบอาส โบอาสให้กำเนิดบุตรชื่อโอเบด
Sanh-môn sanh Bô-ô; Bô-ô sanh Ô-bết;
uSalemon wazala uBhohazi; uBhohazi wazala uObhedi;
撒门生波阿斯,波阿斯生俄备得,
撒門生波阿斯,波阿斯生俄備得,
撒 门 生 波 阿 斯 ; 波 阿 斯 生 俄 备 得 ;
撒 門 生 波 阿 斯 ; 波 阿 斯 生 俄 備 得 ;