![](/vul.gif)
(1-12) fasciculus murrae dilectus meus mihi inter ubera mea commorabitur
![](/spa.gif)
Mi amado es para mí un manojito de mirra, Que reposa entre mis pechos.
![](/fre.gif)
Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins.
![](/gee.gif)
Mein Geliebter ist mir ein Bündel Myrrhe, das zwischen meinen Brüsten ruht.
![](/gel.gif)
Mein Freund ist mir ein Büschel Myrrhen, das zwischen meinen Brüsten hanget.
![](/ges.gif)
Mein Freund ist mir ein Myrrhenbüschel, das zwischen meinen Brüsten ruht.
![](/afr.gif)
My beminde is vir my 'n bossie mirre wat tussen my borste rus.
![](/alb.gif)
Kënaqësia ime është një qeskë e vogël mirre; ajo do të pushojë tërë natën midis gjive të mia.
![](/cze.gif)
Svazček mirry jest mi milý můj, na prsech mých odpočívaje.
![](/czp.gif)
Voničkou myrhy je pro mne můj milý, spočívá na mých prsou.
![](/dan.gif)
min Ven er mig en Myrrapose, der ligger ved mit Bryst,
![](/dut.gif)
Mijn Liefste is mij een bundeltje mirre, dat tussen mijn borsten vernacht.
![](/esp.gif)
Kiel fasko de mirho, restanta inter miaj mamoj, Estas al mi mia amato.
![](/fin.gif)
Ystäväni on minun mirrhamkimppuni, joka minun rinnoillani riippuu.
![](/hun.gif)
[Olyan] az én szerelmesem nékem, mint egy kötés mirha,
![](/itd.gif)
Il mio amico m’è un sacchetto di mirra, Che passa la notte sul mio seno.
![](/itr.gif)
Il mio amico m’è un sacchetto di mirra, che passa la notte sul mio seno.
![](/mao.gif)
Ko te rite ki ahau o taku e aroha nei kei te paihere maira, e takoto nei i waenganui i oku u.
![](/rom.gif)
Prea iubitul meu îmi este ca un mănunchi de mir, care se odihneşte între ţîţele mele.
![](/rus.gif)
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
![](/tag.gif)
Ang aking sinta ay gaya ng bigkis ng mira sa akin, na humihilig sa pagitan ng aking mga suso.
![](/tha.gif)
ที่รักของดิฉันเป็นเหมือนห่อมดยอบ สำหรับดิฉันห้อยอยู่ตลอดคืนระหว่างสองถันของดิฉัน
![](/vie.gif)
Lương nhơn tôi giống như bó hoa một dược cho tôi. Nằm ở giữa nương long tôi.
![](/xho.gif)
Sisiqhuma semore intanda yam kum, Esihleli phakathi kwamabele am.
![](/ncs.gif)
我以我的良人为一袋没药,挂在我的胸怀之中。
![](/nct.gif)
![](/cus.gif)
我 以 我 的 良 人 为 一 袋 没 药 , 常 在 我 怀 中 。
![](/cut.gif)
我 以 我 的 良 人 為 一 袋 沒 藥 , 常 在 我 懷 中 。
![](/cr1.gif)