![](/vul.gif)
fulcite me floribus stipate me malis quia amore langueo
![](/spa.gif)
Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.
![](/fre.gif)
Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je suis malade d'amour.
![](/gee.gif)
Stärket mich mit Traubenkuchen, erquicket mich mit Äpfeln, denn ich bin krank vor Liebe! -
![](/gel.gif)
Er erquickt mich mit Blumen und labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor Liebe.
![](/ges.gif)
Stärket mich mit Rosinenkuchen, erquicket mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor Liebe!
![](/afr.gif)
Versterk my met rosynekoeke, verkwik my met appels, want ek is krank van liefde.
![](/alb.gif)
Më mbani me pite rrushi, më përtërini me mollë, sepse unë vuaj nga dashuria.
![](/cze.gif)
Očerstvětež mne těmi flašemi, posilňte mne těmi jablky, nebo umdlévám milostí,
![](/czp.gif)
Občerstvěte mě koláči hroznovými, osvěžte mě jablky, neboť jsem nemocna láskou.
![](/dan.gif)
Styrk mig med Rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af Kærlighed.
![](/dut.gif)
Ondersteunt gijlieden mij met de flessen, versterkt mij met de appelen, want ik ben krank van liefde.
![](/esp.gif)
Plifortigu min per vinberkuko, Refresxigu min per pomsuko; CXar mi estas malsana de amo.
![](/fin.gif)
Virvoittakaat minua viinaleileillä, ja vahvistakaat minua omenilla; sillä minä olen sairas rakkaudesta.
![](/hun.gif)
Erõsítsetek engem szõlõvel,
![](/itd.gif)
Confortatemi con delle schiacciate d’uva, Sostenetemi con de’ pomi, Perciocchè io languisco d’amore.
![](/itr.gif)
Fortificatemi con delle schiacciate d’uva, sostentatemi con de’ pomi, perch’io son malata d’amore.
![](/mao.gif)
Whakakahangia ake ahau ki te karepe whakamaroke, whakahauorangia ahau ki te aporo; e mate ana hoki ahau i te aroha.
![](/rom.gif)
Întăriţi-mă cu turte de struguri, învioraţi-mă cu mere, căci sînt bolnavă de dragostea lui.
![](/rus.gif)
Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю отлюбви.
![](/tag.gif)
Kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.
![](/tha.gif)
จงชูกำลังของดิฉันด้วยขนมองุ่นแห้ง ขอทำให้ดิฉันชื่นใจด้วยผลแอบเปิ้ล เพราะดิฉันป่วยเป็นโรครัก
![](/vie.gif)
Hãy lấy bánh nho nâng đỡ lòng tôi; Dùng trái bình bát bổ sức tôi lại; Vì tôi có bịnh bởi ái tình.
![](/xho.gif)
Ndixhaseni ngezicumba zeerasintyisi, Ndisekeleni ngeeapile; ngokuba ndisifa luthando.
![](/ncs.gif)
求你们用葡萄饼增补我力,用苹果恢复我的精神,因为我因爱成病。
![](/nct.gif)
![](/cus.gif)
求 你 们 给 我 葡 萄 乾 增 补 我 力 , 给 我 苹 果 畅 快 我 心 , 因 我 思 爱 成 病 。
![](/cut.gif)
求 你 們 給 我 葡 萄 乾 增 補 我 力 , 給 我 蘋 果 暢 快 我 心 , 因 我 思 愛 成 病 。
![](/cr1.gif)