![](/vul.gif)
duo ubera tua sicut duo hinuli capreae gemelli qui pascuntur in liliis
![](/spa.gif)
Tus dos pechos, como dos cabritos mellizos de gama, Que son apacentados entre azucenas.
![](/fre.gif)
Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d'une gazelle, Qui paissent au milieu des lis.
![](/gee.gif)
Deine beiden Brüste sind wie ein Zwillingspaar junger Gazellen, die unter den Lilien weiden. -
![](/gel.gif)
Deine zwei Brüste sind wie zwei junge Rehzwillinge, die unter den Rosen weiden. {~}
![](/ges.gif)
Deine beiden Brüste gleichen zwei Rehkälbchen, Gazellenzwillingen, die zwischen den Lilien weiden.
![](/afr.gif)
U twee borste is soos twee lammers, tweelinge van 'n gemsbok, wat onder die lelies wei.
![](/alb.gif)
Të dy sisët e tua janë si dy kaproj të vegjël, binjake të gazelave, që kullosin midis zambakëve.
![](/cze.gif)
Oba tvé prsy jako dvé telátek bliženců srních, jenž se pasou v kvítí.
![](/czp.gif)
Dva prsy tvé jsou jak dva koloušci, dvojčátka gazelí, která se v liliích pasou.
![](/dan.gif)
dit Bryst som to Hjortekalve, Gazelle tvillinger, der græsser blandt Liljer.
![](/dut.gif)
Uw twee borsten zijn gelijk twee welpen, tweelingen van een ree, die onder de lelien weiden.
![](/esp.gif)
Viaj du mamoj estas kiel du cervidoj, gxemeloj de gazelino, Kiuj sin pasxtas inter la rozoj.
![](/fin.gif)
Sinun kaksi rintaas ovat niinkuin kaksi nuorta metsävohlaa, jotka kukkasten seassa laitumella käyvät.
![](/hun.gif)
A te két emlõd [olyan,] mint két vadkecske,
![](/itd.gif)
I tuoi due seni Son come due cavrioletti gemelli, Che pasturano fra i gigli.
![](/itr.gif)
Le tue due mammelle son due gemelli di gazzella, che pasturano fra i gigli.
![](/mao.gif)
Ko ou u e rua rite tonu ki nga kuao e rua, he mahanga na nga anaterope, e kai ana i waenga i nga rengarenga.
![](/rom.gif)
Amîndouă ţîţele tale sînt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei căprioare, cari pasc între crini.
![](/rus.gif)
два сосца твои – как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
![](/tag.gif)
Ang iyong dalawang suso ay gaya ng dalawang batang usa na mga kambal ng isang inahin, na nagsisisabsab sa gitna ng mga lila.
![](/tha.gif)
ถันทั้งสองของเธอเหมือนลูกละมั่งสองตัวซึ่งเป็นละมั่งฝาแฝดที่กำลังหากินในท่ามกลางหมู่ดอกบัว
![](/vie.gif)
Hai nương long mình như cặp con sanh đôi của hoàng dương, Thả ăn giữa đám hoa huệ.
![](/xho.gif)
Amabele akho omabini anjengamankonyana amabini angamawele ebhadi, Esidla phakathi kweenyibiba.
![](/ncs.gif)
你的两乳像双生的母羚羊,是在百合花中吃草的一对小鹿。
![](/nct.gif)
![](/cus.gif)
你 的 两 乳 好 像 百 合 花 中 吃 草 的 一 对 小 鹿 , 就 是 母 鹿 双 生 的 。
![](/cut.gif)
你 的 兩 乳 好 像 百 合 花 中 吃 草 的 一 對 小 鹿 , 就 是 母 鹿 雙 生 的 。
![](/cr1.gif)