![](/vul.gif)
ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperiens
![](/spa.gif)
Yo soy muro, y mis pechos como torres, Desde que fuí en sus ojos como la que halla paz.
![](/fre.gif)
Je suis un mur, Et mes seins sont comme des tours; J'ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix.
![](/gee.gif)
Ich bin eine Mauer, und meine Brüste sind wie Türme; da wurde ich in seinen Augen wie eine, die Frieden findet.
![](/gel.gif)
Ich bin eine Mauer und meine Brüste sind wie Türme. Da bin ich geworden vor seinen Augen, als die Frieden findet.
![](/ges.gif)
Ich bin eine Mauer, und meine Brüste sind wie Türme; da ward ich in seinen Augen wie eine, die Frieden gefunden hat.
![](/afr.gif)
Ek is 'n muur, en my borste soos torings: toe het ek in sy oë geword soos een wat vrede vind.
![](/alb.gif)
Unë jam një mur, dhe sisët e mia janë si kulla; prandaj në sytë e tij jam bërë si ajo që ka gjetur paqen.
![](/cze.gif)
Já jsem zed, a prsy mé jako věže; takž jsem byla před očima jeho, jako nacházející pokoj.
![](/czp.gif)
Já jsem hradba, mé prsy jsou jako věže. Tehdy stala jsem se v jeho očích tou, která nalézá pokoj.
![](/dan.gif)
Jeg er en Mur, Mine Bryster Tårne. Da blev jeg i hans Øjne som en, der finder Fred.
![](/dut.gif)
Ik ben een muur en mijn borsten zijn als torens. Toen was ik in Zijn ogen als een, die vrede vindt.
![](/esp.gif)
Mi estas muro, kaj miaj mamoj kiel turoj; Mi jam estis al li kiel iu, kiu trovis favoron.
![](/fin.gif)
Minä olen muuri, ja minun rintani ovat niinkuin tornit; siitä minä olen hänen silmäinsä edessä niinkuin rauhan löytäjä.
![](/hun.gif)
[Mikor] én [olyan leszek, mint] a kõfal,
![](/itd.gif)
Io sono un muro, Ed i miei seni son come torri; Allora sono stata nel suo cospetto come quella che ha trovata pace.
![](/itr.gif)
Io sono un muro, e le mie mammelle sono come torri; io sono stata ai suoi occhi come colei che ha trovato pace.
![](/mao.gif)
He taiepa ahau, ko oku u, ano ko ona pourewa; no reira, ki tana titiro mai, i rite ahau ki tetahi kua kite i te ata noho.
![](/rom.gif)
Eu sînt un zid, şi ţîţele mele sînt ca nişte turnuri; în ochii lui am fost ca una care a găsit pace.
![](/rus.gif)
Я – стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
![](/tag.gif)
Ako'y isang kuta, at ang aking mga suso ay parang mga moog niyaon: ako nga'y naging sa harap ng kaniyang mga mata ay parang nakakasumpong ng kapayapaan.
![](/tha.gif)
ดิฉันเป็นกำแพง ถันทั้งสองของดิฉันเหมือนดังหอคอย เพราะฉะนั้นในสายตาของเขาดิฉันจึงเป็นดังผู้ที่ได้รับความโปรดปราน
![](/vie.gif)
Tôi là một tường thành, Hai nương long tôi như những ngọn tháp; Bấy giờ tôi ở trước mắt người như kẻ đã được bình an.
![](/xho.gif)
Ndaba ludonga mna, namabele am anjengenqaba; Ndaza emehlweni ayo ndaba njengo fumene uxolo.
![](/ncs.gif)
我是墙,我的两乳像其上的塔;我在他的眼中像寻得安乐的人。
![](/nct.gif)
![](/cus.gif)
我 是 墙 ; 我 两 乳 像 其 上 的 楼 。 那 时 , 我 在 他 眼 中 像 得 平 安 的 人 。 ( 新 郎 )
![](/cut.gif)
我 是 牆 ; 我 兩 乳 像 其 上 的 樓 。 那 時 , 我 在 他 眼 中 像 得 平 安 的 人 。 ( 新 郎 )
![](/cr1.gif)