et ecce talentum plumbi portabatur et ecce mulier una sedens in medio amphorae

Y he aquí, traían un talento de plomo, y una mujer estaba asentada en medio de aquel epha.

Et voici, une masse de plomb s'éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l'épha.

Und siehe, eine Scheibe von Blei wurde aufgehoben; und da war ein Weib, welches inmitten des Ephas saß.

Und siehe, es hob sich ein Zentner Blei; und da war ein Weib, das saß im Epha.

Und siehe, da erhob sich eine Scheibe von Blei, und ein Weib saß drinnen im Epha.

En meteens word daar 'n looddeksel opgelig, en daar was 'n vrou wat binne-in die efa sit.

Pastaj, ja, u ngrit një kapak plumbi, dhe kështu në mes të efas rrinte ulur një grua.

A aj, plech tlustý olověný nesen byl, a přitom žena jedna, kteráž seděla u prostřed té efi.

A hle, pozvedlo se olověné víko, a tam uvnitř éfy sedí jakási ženština.

Og se, et Blylåg løftedes, og se, i Efaen sad en Kvinde.

En ziet, een plaat van lood werd opgeheven, en er was een vrouw, zittende in het midden der efa.

Kaj jen levigxis kikaro da plumbo, kaj jen ia virino sidas interne de la mezurvazo.

Ja katso, lyijyinen kansi nousi auki; ja siellä istui yksi vaimo keskellä ephaa.

És ímé, egy kerek ón-darab repül vala, és ül vala egy asszony a mérõ- edény közepében.

Ed ecco, una massa di piombo fu portata; ed ecco una donna, che sedeva in mezzo del moggio.

Ed ecco, fu alzata una piastra di piombo, e in mezzo all’efa stava seduta una donna.

Na ko tetahi taranata mata kua oti te hapai ake: a he wahine tenei e noho nei i roto i te epa.

Şi iată că se ridica un talant de plumb, şi în mijlocul efei, şedea o femeie.

И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.

(At, narito, itinaas ang isang talentong tingga); at ito'y isang babae na nauupo sa gitna ng efa.

และ ดูเถิด ตะกั่วหนึ่งตะลันต์ก็ถูกยกขึ้น และมีผู้หญิงคนหนึ่งนั่งอยู่ในเอฟาห์นั้น

Ðoạn, ta thấy một khối chi tròn được cất lên được cất lên, và một người đờn bà ngồi giữa ê-pha.

Nanko, kuphakama isiciko selothe, kuhleli umfazi phakathi kwe-efa.

看哪!量器的圆形铅盖被揭开,有一个妇人坐在量器里面。

看哪!量器的圓形鉛蓋被揭開,有一個婦人坐在量器裡面。

( 我 见 有 一 片 圆 铅 被 举 起 来 。 ) 这 坐 在 量 器 中 的 是 个 妇 人 。

( 我 見 有 一 片 圓 鉛 被 舉 起 來 。 ) 這 坐 在 量 器 中 的 是 個 婦 人 。


ScriptureText.com