Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,
Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim,
Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter,
Und Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter, die Patrusiter, die Kasluchiter
En Misr im was die vader van die Ludiete en Anamiete en Lehabiete en die Naftuhiete,
Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Misrajim zplodil Lúďany a Anámce, Lehábany a Naftúchany
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuhxidojn,
Mistraim siitti Ludim, Anamim, Lehabim, Naphutim,
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
E Misraim generò i Ludei, e gli Anamei, e i Lehabei, ed i Naftuhei;
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,
มิสรายิมให้กำเนิดบุตรชื่อลูดิม อานามิม เลหะบิม นัฟทูฮิม
Mích-ra-im sinh họ Lu-đim, họ A-na-min, họ Lê-ha-bim, họ Náp-tu-him,
UMitserayim wazala amaLudi, nama-Anam, namaLehabhi, namaNafetuyi,
埃及生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
埃及生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
麦 西 生 路 低 人 、 亚 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、
麥 西 生 路 低 人 、 亞 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、