Ioeela quoque et Zabadia filii Ieroam de Gedor

Y Joela, y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.

Joéla et Zebadia, fils de Jerocham, de Guedor.

und Joela und Sebadja, die Söhne Jerochams, von Gedor. -

Joela und Sebadja, die Kinder Jerohams von Gedor.

Joela und Sebadja, die Söhne Jerohams, von Gedor.

en Joëla en Seb dja, die seuns van Jeroham, uit Gedor.

Joelahu dhe Zebadiahu, bij të Jerohamit nga Gedori.

A Joela a Zebadiáš synové Jerochamovi z Gedor.

Elkána a Jišijáš, Azarel, Jóezer a Jášobeám, Korchíjci,

Joela og Zebadja, Sønner af Jeroham fra Gedor.

En Joela en Zebadja, de zonen van Jeroham, van Gedor.

Joela kaj Zebadja, filoj de Jerohxam, el Gedor.

Joela ja Sedadia Jerohamin lapset Gedorista.

Joéla és Zebádja, a Gedorból való Jérohám fiai.

e Ioela, e Zebadia, figliuoli di Ieroham, da Ghedor.

Joela e Zebadia, figliuoli di Jeroham, da Ghedor.

Ko Toera, ko Teparia, he tama na Ierohama o Keroro.

Ioela şi Zebadia, fiii lui Ieroham, din Ghedor.

и Иоела и Зевадия, сыновья Иерохама, из Гедора.

At si Joela, at si Zebadias, na mga anak ni Jeroham na taga Gedor.

และโยเอลาห์ กับ เศบาดิยาห์ บุตรชายของเยโรฮัมชาวเกโดร์

Giô-ê-la và Xê-ba-đia, con trai của Giê-rô-ham ở Ghê-đô.

noYohela noZebhadiya oonyana bakaYeroham waseGedore.

基多人耶罗罕的儿子犹拉和西巴第雅。

基多人耶羅罕的兒子猶拉和西巴第雅。

基 多 人 耶 罗 罕 的 儿 子 犹 拉 和 西 巴 第 雅 。

基 多 人 耶 羅 罕 的 兒 子 猶 拉 和 西 巴 第 雅 。


ScriptureText.com