sextum Asom septimum David

El sexto Osem, el séptimo David:

Otsem le sixième, David le septième.

Ozem, den sechsten; David, den siebten.

Ozem, den sechsten; David, den siebenten.

Ozem, den sechsten, David, den siebenten.

van Osem, die sesde, van Dawid, die sewende.

Otsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.

Ozema šestého, Davida sedmého,

šestého Osema, sedmého Davida

sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;

Ozem, den zesde, David, den zevende.

la sesa estis Ocem, la sepa estis David.

Kuudennen Otsemin ja seitsemännen Davidin.

Osemet, hatodikat és Dávidot, a hetedik fiát;

Osem il sesto, Davide il settimo;

Otsem il sesto, Davide il settimo.

Ko Oteme te tuaono, ko Rawiri te tuawhitu;

pe Oţem, al şaselea, pe David, al şaptelea.

шестого – Оцема, седьмого – Давида.

Si Osem ang ikaanim, si David ang ikapito:

โอเซมที่หก ดาวิดที่เจ็ด

thứ sáu là Ô-xem, thứ bảy là Ða-vít.

no-Otsem owesithandathu, noDavide owesixhenxe.

六子阿鲜、七子大卫。

六子阿鮮、七子大衛。

六 子 阿 鲜 , 七 子 大 卫 。

六 子 阿 鮮 , 七 子 大 衛 。


ScriptureText.com