Zabad quoque genuit Ophlal et Ophlal genuit Obed
Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
Zabad engendra Ephlal; Ephlal engendra Obed;
und Sabad zeugte Ephlal, und Ephlal zeugte Obed,
Sabad zeugte Ephlal. Ephlal zeugte Obed.
und Sabad zeugte Ephlal, und Ephlal zeugte Obed,
en Sabad van Eflal, en Eflal van Obed;
Zabadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;
Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
Zábad zplodil Eflála a Eflál zplodil Obéda.
Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
En Zabad gewon Eflal, en Eflal gewon Obed,
Zabad naskigis Eflalon; kaj Eflal naskigis Obedon.
Sabad siitti Ephlalin, Ephlal siitti Obedin.
Zabád nemzé Eflált; Eflál nemzé Obedet;
e Zabad generò Eflal, ed Eflal generò Obed.
Zabad generò Efial; Efial generò Obed;
Na Tapara ko Eperara, a na Eperara ko Opere;
Zabad a născut pe Eflal; Eflal a născut pe Obed;
Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;
At naging anak ni Zabad si Ephlal, at naging anak ni Ephlal, si Obed.
ศาบาดให้กำเนิดบุตรชื่อเอฟลาล และเอฟลาลให้กำเนิดบุตรชื่อโอเบด
Xa-bát sanh Ép-la, Ép-la sanh Ô-bết,
UZabhadi wazala uEfelali; uEfelali wazala uObhede;
撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得。
撒拔生以弗拉;以弗拉生俄備得。
撒 拔 生 以 弗 拉 ; 以 弗 拉 生 俄 备 得 ;
撒 拔 生 以 弗 拉 ; 以 弗 拉 生 俄 備 得 ;