filii Gersom Subuhel primus
Hijo de Gersón fué Sebuel el primero.
Fils de Guerschom: Schebuel, le chef.
die Söhne Gersoms: Schebuel, das Haupt.
Die Kinder Gersoms: der erste war Sebuel.
Die Söhne Gersons: Sebuel, das Oberhaupt.
die seuns van Gersom: Sbuel, die hoof.
Nga bijtë e Gershomit, Shebueli ishte i pari.
Synové Gersomovi: Sebuel kníže.
Synové Geršómovi: přední Šebúel.
Gersoms Sønner; Sjubael, som var Overhoved;
Van de kinderen van Gersom was Sebuel het hoofd.
La filoj de Gersxom:SXebuel estis la cxefo.
Gersomin lapset: ensimäinen oli Sebuel.
Gerson fiai: Sébuel a fõ.
De’ figliuoli di Ghersom, Sebuel fu il capo.
Figliuoli di Ghershom: Scebuel, il capo.
O nga tama a Kerehoma, ko Hepuere te upoko.
Fiul lui Gherşom: Şebuel, căpetenia.
Сыновья Гирсона: первый был Шевуил.
Ang mga anak ni Gerson: si Sebuel na pinuno.
บุตรชายของเกอร์โชมคือ เชบูเอลผู้เป็นหัวหน้า
Con trai của Ghẹt-sôn là Sê-bu-ên làm trưởng.
Koonyana bakaGershom nguShebhuweli inkulu.
革舜的长子是细布业。
革舜的長子是細布業。
革 舜 的 长 子 是 细 布 业 ;
革 舜 的 長 子 是 細 布 業 ;