nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
le dix-neuvième, à Pethachja; le vingtième, à Ezéchiel;
für Pethachja das neunzehnte, für Jecheskel das zwanzigste,
das neunzehnte auf Pethaja, das zwanzigste auf Jeheskel,
Das neunzehnte auf Petachja, das zwanzigste auf Jecheskel,
die negentiende vir Pet gja, die twintigste vir Esgiël,
i nëntëmbëdhjeti Pethahiahu, i njëzeti Jehezekeli,
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
devatenáctý na Petachjáše, dvacátý na Jechezkéla,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
la dek-nauxa por Petahxja, la dudeka por Jehxezkel,
Yhdeksästoistakymmenes Petahian, kahdeskymmenes Jeheskelin,
Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
la diciannovesima a Petahia, la ventesima ad Ezechiele,
il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;
Ko te tekau ma iwa no Petahia, ko te rua tekau no Ehekiere,
al nouăsprezecelea, pentru Petahia; al douăzecilea, pentru Ezechiel;
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
Ang ikalabing siyam ay kay Pethaia, ang ikadalawangpu ay kay Hezeciel;
ที่สิบเก้าแก่เปธาหิยาห์ ที่ยี่สิบแก่เยเฮเซเคล
cái thăm thứ mười chín nhằm Phê-ta-hia, cái thăm thứ hai mươi nhằm Ê-xê-chi-ên;
eleshumi elinesithoba noPetaya, elamashumi omabini noYehezekeli,
第十九签是毗他希雅,第二十签是以西结,
第十九籤是毗他希雅,第二十籤是以西結,
第 十 九 是 毗 他 希 雅 , 第 二 十 是 以 西 结 ,
第 十 九 是 毗 他 希 雅 , 第 二 十 是 以 西 結 ,