sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze;
das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
die sesde vir Bukk¡a; sy seuns en sy broers, twaalf;
i gjashti ishte Bukiahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Šestý Bukijáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
det sjette Bukkija, hans Sønner og Brødre, tolv;
Het zesde voor Bukkia; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la sesa por Bukija; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Kuudes Bukkian, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
la sesta a Bucchia, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
il sesto fu Bukkia, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
O te tuaono no Pukia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
al şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Ang ikaanim ay kay Buccia, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
ที่หกได้แก่บุคคิยาห์ พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน
cái thăm thứ sáu nhằm Búc-ki-gia, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
elesithandathu noBhukiya: yena noonyana bakhe nabazalwana bakhe baba lishumi elinababini;
第六签是布基雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
第六籤是布基雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
第 六 是 布 基 雅 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
第 六 是 布 基 雅 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。