nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
die negentiende vir Malloti; sy seuns en sy broers, twaalf;
i nëntëmbëdhjeti ishte Malothi, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
Podle devatenáctého Malótí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
Het negentiende voor Mallothi; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
la dek-nauxa por Maloti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Yhdeksästoistakymmentä Mallotin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
la diciannovesima a Malloti, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
il diciannovesimo fu Mallothi, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
O te tekau ma iwa no Maroti; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
al nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
Ang ikalabing siyam ay kay Mallothi, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
ที่สิบเก้าได้แก่มัลโลธี พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน
cái thăm thứ mười chín nhằm Ma-lô-thi, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
eleshumi elinesithoba noMaloti: yena noonyana bakhe nabazalwana bakhe baba lishumi elinababini;
第十九签是玛罗提,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
第十九籤是瑪羅提,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
第 十 九 是 玛 罗 提 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
第 十 九 是 瑪 羅 提 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。