filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel

Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,

Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,

Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel

Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel, {~}

Und die Söhne Jechonjas, des Gefangenen: sein Sohn Schealtiel

En die seuns van Jegonja was Assir; sy seun was Se ltiël;

Bijtë e Jekoniahut, të të burgosurit, ishin i biri Shealtieli,

Synové pak Jekoniáše vězně: Salatiel syn jeho.

Synové vězně Jekonjáše: jeho syn Šealtíel,

Den fængslede Jekonjas Sønner: Hans Søn Sjealtiel,

En de kinderen van Jechonia waren Assir; zijn zoon was Sealthiel;

La filoj de Jehxonja:Asir, lia filo SXealtiel,

Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,

Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.

E il figliuolo di Geconia prigione fu Sealtiel;

Figliuoli di Jeconia, il prigioniero: il suo figliuolo Scealtiel,

A ko nga tama a Hekonia, a te herehere; ko Haratiera, ko tana tama,

Fiii lui Ieconia: Asir, al cărui fiu a fost Şealtiel;

Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;

At ang mga anak ni Jechonias, na bihag: si Salathiel na kaniyang anak,

และโอรสของเยโคนิยาห์ชื่ออัสสีร์ เชอัลทิเอลโอรสของพระองค์

Con trai của Giê-chô-nia, tức người bị lưu đày, là Sa-la-thi-ên,

Oonyana bakaYekoniya nguAsire, nguShelatiyeli unyana wakhe,

被掳后的王族家谱被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、

被擄後的王族家譜被擄的耶哥尼雅的兒子是撒拉鐵、

耶 哥 尼 雅 被 掳 。 他 的 儿 子 是 撒 拉 铁 、

耶 哥 尼 雅 被 擄 。 他 的 兒 子 是 撒 拉 鐵 、


ScriptureText.com