genuit autem Azarias Amariam et Amarias genuit Ahitob
Y Azarías engendró á Amarías, y Amarías engendró á Achîtob;
Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;
Und Asarja zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
5:37 Asarja zeugte Amarja. Amarja zeugte Ahitob.
Und Asarja zeugte Amarja, und Amarja zeugte Achitub, Achitub zeugte Zadok,
En As rja was die vader van Am rja; en Am rja van Ah¡tub;
Azariahut i lindi Amariahu; Amariahut i lindi Ahitubi;
Zplodil pak Azariáš Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
Elkána: Synové Elkánovi: jeho syn Sófaj, jeho syn Nachat,
Azarja avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
En Azarja gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
Azarja naskigis Amarjan, Amarja naskigis Ahxitubon,
Asaria siitti Amarian; Amaria siitti Ahitobin.
Azária nemzé Amáriát; Amária nemzé Ahitúbot;
ed Azaria generò Amaria, ed Amaria generò Ahitub,
Azaria generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
A na Ataria ko Amaria, na Amaria ko Ahitupu;
Azaria a născut pe Amaria; Amaria a născut pe Ahitub;
И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
At naging anak ni Azarias si Amarias, at naging anak ni Amarias si Achitob;
อาซาริยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออามาริยาห์ อามาริยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาหิทูบ
A-xa-ria sanh A-ma-ria; A-ma-ria sanh A-hi-túp;
uAzariya wazala uAmariya; uAmariya wazala uAhitubhi;
亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,
亚 撒 利 雅 生 亚 玛 利 雅 ; 亚 玛 利 雅 生 亚 希 突 ;
亞 撒 利 雅 生 亞 瑪 利 雅 ; 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突 ;