Azarias genuit Saraiam et Saraias genuit Iosedec
Y Azarías engendró á Seraíah, y Seraíah, engendró á Josadec.
et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak,
und Asarja zeugte Seraja, und Seraja zeugte Jehozadak;
5:40 Asarja zeugte Seraja. Seraja zeugte Jozadak.
Asarja zeugte Seraja, Seraja zeugte Jozadak,
en As rja van Ser ja; en Ser ja van Josadak;
Azariahut i lindi Serajahu; Serajahut i lindi Jehotsadaku;
Azariáš pak zplodil Saraiáše, Saraiáš pak zplodil Jozadaka.
Synové Merarího: Machlí, jeho syn Libní, jeho syn Šimeí, jeho syn Uza,
Azarja avlede Seraja; Seraja avlede Jozadak,
En Azarja gewon Seraja, en Seraja gewon Jozadak;
Azarja naskigis Serajan, Seraja naskigis Jehocadakon.
Asaria siitti Serajan; Seraja siitti Jotsadakin.
Azária nemzé Séráját, Sérája nemzé Jéhozadákot;
ed Azaria generò Seraia, e Seraia generò Iosadac,
Hilkija generò Azaria; Azaria generò Seraia; Seraia generò Jehotsadak;
Na Ataria ko Heraia, a ko ta Heraia ko Iohereke;
Azaria a născut pe Seraia. Seraia a născut pe Iehoţadac.
Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
At naging anak ni Azarias si Seraiah, at naging anak ni Seraiah si Josadec;
อาซาริยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเสไรอาห์ เสไรอาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเยโฮซาดัก
A-xa-ria sanh Sê-ra-gia; Sê-ra-gia sanh Giê-hô-xa-đác;
uAzariya wazala uSeraya; uSeraya wazala uYotsadaki;
亚撒利雅生西莱雅,西莱雅生约萨答;
亞撒利雅生西萊雅,西萊雅生約薩答;
亚 撒 利 雅 生 西 莱 雅 ; 西 莱 雅 生 约 萨 答 。
亞 撒 利 雅 生 西 萊 雅 ; 西 萊 雅 生 約 薩 答 。