agros autem civitatis et villas Chaleb filio Iephonne

Mas el territorio de la ciudad y sus aldeas se dieron á Caleb, hijo de Jephone.

mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné.

Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes.

Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.

aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gab man Kaleb, dem Sohne Jephunnes.

maar die saaigrond van die stad en sy dorpe het hulle aan Kaleb, die seun van Jefunne, gegee.

por arat e qyteti dhe fshatrat e tij iu dhanë Kalebit, birit të Jefunehut.

Pole však městská a vsi jejich dali Kálefovi synu Jefonovu.

Geršómovci podle čeledí dostali od poloviny pokolení Manasesova Gólan v Bášanu s pastvinami a Aštarót s pastvinami.

men Byens Landområde og Landsbyer gav, man Haleb, Jefunnes Søn.

Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.

sed la kampon de tiu urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune.

Mutta kaupungin pellot ja sen kylät antoivat he Kalebille Jephunnen pojalle.

De e város földjeit és annak faluit Kálebnek, a Jefunné fiának adák.

ma il territorio, e le villate della città, furono date a Caleb, figliuolo di Gefunne.

ma il territorio della città e i suoi villaggi furon dati a Caleb, figliuolo di Gefunne.

Ko nga mara ia o te pa, me ona pa ririki, i hoatu ki a Karepe tama a Iepune.

dar cîmpia cetăţii şi satele ei au fost date lui Caleb, fiul lui Iefune.

поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

Nguni't ang mga bukid ng bayan, at ang mga nayon niyaon, ay kanilang ibinigay kay Caleb na anak ni Jephone.

แต่ทุ่งนาและตามชนบทของเมืองนั้น เขายกให้แก่คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์

Song đất ruộng và hương thôn của thành đều ban cho Ca-lép, con trai Giê-phu-nê.

ke wona amasimi omzi lowo nemizana yawo bawanika uKalebhi, unyana kaYefune.

但这城的郊野和属于这城的村庄,他们却给了耶孚尼的儿子迦勒。

但這城的郊野和屬於這城的村莊,他們卻給了耶孚尼的兒子迦勒。

只 是 属 城 的 田 地 和 村 庄 都 为 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 所 得 。

只 是 屬 城 的 田 地 和 村 莊 都 為 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 所 得 。


ScriptureText.com