porro Meraioth genuit Amariam et Amarias genuit Ahitob
Y Meraioth engendró á Amarías, y Amarías engendró á Achîtob;
Merajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;
Merajoth zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
5:33 Merajoth zeugte Amarja. Amarja zeugte Ahitob.
Merajot zeugte Amarja, Amarja zeugte Achitub,
en Mrajot van Am rja; en Am rja van Ah¡tub;
Merajothit i lindi Amariahu; Amariahut i lindi Ahitubi;
Meraiot zplodil Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
Synové Kehatovi: jeho syn Amínadab, jeho syn Kórach, jeho syn Asír,
Merajot avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
En Merajoth gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
Merajot naskigis Amarjan, Amarja naskigis Ahxitubon,
Merajot siitti Amarian; Amaria siitti Ahitobin.
Mérajót nemzé Amáriát, Amária nemzé Ahitúbot;
e Meraiot generò Amaria, e Amaria generò Ahitub,
Meraioth generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
Na Meraioto ko Amaria, a na Amaria ko Ahitupu;
Meraiot a născut pe Amaria: Amaria a născut pe Ahitub;
Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
Naging anak ni Meraioth si Amarias, at naging anak ni Amarias si Achitob;
เมราโยทให้กำเนิดบุตรชื่ออามาริยาห์ อามาริยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาหิทูบ
Mê-ra-giốt sanh A-ma-ria; A-ma-ria sanh A-hi-túp;
uMerayoti wazala uAmariya; uAmariya wazala uAhitobhi;
米拉约生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
米拉約生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,
米 拉 约 生 亚 玛 利 雅 ; 亚 玛 利 雅 生 亚 希 突 ;
米 拉 約 生 亞 瑪 利 雅 ; 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突 ;